Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 33


font
LXXBIBBIA TINTORI
1 τω δαυιδ οποτε ηλλοιωσεν το προσωπον αυτου εναντιον αβιμελεχ και απελυσεν αυτον και απηλθεν1 (Di David: quando si contraffece davanti ad Achimelec, e, da lui licenziato, se ne andò).
2 ευλογησω τον κυριον εν παντι καιρω δια παντος η αινεσις αυτου εν τω στοματι μου2 Benedirò il Signore in ogni tempo, ed avrò sempre la sua lode nella mia bocca.
3 εν τω κυριω επαινεσθησεται η ψυχη μου ακουσατωσαν πραεις και ευφρανθητωσαν3 L'anima mia si glorierà nel Signore: lo sentanogli umili e si rallegrino.
4 μεγαλυνατε τον κυριον συν εμοι και υψωσωμεν το ονομα αυτου επι το αυτο4 Magnificate meco il Signore, esaltiamo insieme il suo nome.
5 εξεζητησα τον κυριον και επηκουσεν μου και εκ πασων των παροικιων μου ερρυσατο με5 Ho cercato il Signore ed Egli m'ha esaudito, m'ha liberato da tutte le mie tribolazioni.
6 προσελθατε προς αυτον και φωτισθητε και τα προσωπα υμων ου μη καταισχυνθη6 Accostatevi a lui e sarete illuminati, e i vostri volti non avran da arrossire.
7 ουτος ο πτωχος εκεκραξεν και ο κυριος εισηκουσεν αυτου και εκ πασων των θλιψεων αυτου εσωσεν αυτον7 Questo disgraziato alzò le grida, e il Signore l'esaudì, lo liberò da tutte le sue tribolazioni.
8 παρεμβαλει αγγελος κυριου κυκλω των φοβουμενων αυτον και ρυσεται αυτους8 L'angelo del Signore si slancia intorno a quelli che lo temono e li salva.
9 γευσασθε και ιδετε οτι χρηστος ο κυριος μακαριος ανηρ ος ελπιζει επ' αυτον9 Gustate e vedete quanto è soave il Signore! Beato l'uomo che spera in lui!
10 φοβηθητε τον κυριον οι αγιοι αυτου οτι ουκ εστιν υστερημα τοις φοβουμενοις αυτον10 Temete il Signore voi tutti, o santi suoi, perchè nulla manca a coloro che lo temono.
11 πλουσιοι επτωχευσαν και επεινασαν οι δε εκζητουντες τον κυριον ουκ ελαττωθησονται παντος αγαθου διαψαλμα11 I ricchi si trovan nel bisogno e patiscono la fame, ma chi cerca il Signore non è privo d'alcun bene.
12 δευτε τεκνα ακουσατε μου φοβον κυριου διδαξω υμας12 Venite, figli, ascoltatemi: io v'insegnerò il timor del Signore.
13 τις εστιν ανθρωπος ο θελων ζωην αγαπων ημερας ιδειν αγαθας13 Chi è che brama la vita e desidera vedere dei giorni lieti?
14 παυσον την γλωσσαν σου απο κακου και χειλη σου του μη λαλησαι δολον14 Preserva la tua lingua dal male, e i tuoi labbri non parlino con inganno.
15 εκκλινον απο κακου και ποιησον αγαθον ζητησον ειρηνην και διωξον αυτην15 Evita il male e fa il bene, cerca la pace e seguila.
16 οφθαλμοι κυριου επι δικαιους και ωτα αυτου εις δεησιν αυτων16 Gli occhi del Signore sopra i giusti, le sue orecchie sono intente alle loro preghiere.
17 προσωπον δε κυριου επι ποιουντας κακα του εξολεθρευσαι εκ γης το μνημοσυνον αυτων17 Ma la faccia del Signore è sopra quelli che fanno il male, per disperdere dal mondo la loro memoria.
18 εκεκραξαν οι δικαιοι και ο κυριος εισηκουσεν αυτων και εκ πασων των θλιψεων αυτων ερρυσατο αυτους18 I giusti alzano le grida, e il Signore li ascolta e li libera da tutte le tribolazioni.
19 εγγυς κυριος τοις συντετριμμενοις την καρδιαν και τους ταπεινους τω πνευματι σωσει19 Il Signore sta vicino a quelli che hanno il cuore afflitto, e salva gli umili di spirito.
20 πολλαι αι θλιψεις των δικαιων και εκ πασων αυτων ρυσεται αυτους20 Molte le tribolazioni dei giusti, ma da tutte li libera il Signore.
21 κυριος φυλασσει παντα τα οστα αυτων εν εξ αυτων ου συντριβησεται21 Egli ha cura di tutti i loro ossi: neppure uno di essi sarà spezzato.
22 θανατος αμαρτωλων πονηρος και οι μισουντες τον δικαιον πλημμελησουσιν22 La morte dei peccatori è orribile, e quelli che odiano il giusto ne porteran la pena.
23 λυτρωσεται κυριος ψυχας δουλων αυτου και ου μη πλημμελησωσιν παντες οι ελπιζοντες επ' αυτον23 Il Signore riscatta le anime dei suoi servi: non avran pena tutti quelli che sperano in Lui.