Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 33


font
LXXBIBBIA CEI 1974
1 τω δαυιδ οποτε ηλλοιωσεν το προσωπον αυτου εναντιον αβιμελεχ και απελυσεν αυτον και απηλθεν1 Esultate, giusti, nel Signore;
ai retti si addice la lode.
2 ευλογησω τον κυριον εν παντι καιρω δια παντος η αινεσις αυτου εν τω στοματι μου2 Lodate il Signore con la cetra,
con l'arpa a dieci corde a lui cantate.
3 εν τω κυριω επαινεσθησεται η ψυχη μου ακουσατωσαν πραεις και ευφρανθητωσαν3 Cantate al Signore un canto nuovo,
suonate la cetra con arte e acclamate.

4 μεγαλυνατε τον κυριον συν εμοι και υψωσωμεν το ονομα αυτου επι το αυτο4 Poiché retta è la parola del Signore
e fedele ogni sua opera.
5 εξεζητησα τον κυριον και επηκουσεν μου και εκ πασων των παροικιων μου ερρυσατο με5 Egli ama il diritto e la giustizia,
della sua grazia è piena la terra.
6 προσελθατε προς αυτον και φωτισθητε και τα προσωπα υμων ου μη καταισχυνθη6 Dalla parola del Signore furono fatti i cieli,
dal soffio della sua bocca ogni loro schiera.
7 ουτος ο πτωχος εκεκραξεν και ο κυριος εισηκουσεν αυτου και εκ πασων των θλιψεων αυτου εσωσεν αυτον7 Come in un otre raccoglie le acque del mare,
chiude in riserve gli abissi.

8 παρεμβαλει αγγελος κυριου κυκλω των φοβουμενων αυτον και ρυσεται αυτους8 Tema il Signore tutta la terra,
tremino davanti a lui gli abitanti del mondo,
9 γευσασθε και ιδετε οτι χρηστος ο κυριος μακαριος ανηρ ος ελπιζει επ' αυτον9 perché egli parla e tutto è fatto,
comanda e tutto esiste.
10 φοβηθητε τον κυριον οι αγιοι αυτου οτι ουκ εστιν υστερημα τοις φοβουμενοις αυτον10 Il Signore annulla i disegni delle nazioni,
rende vani i progetti dei popoli.
11 πλουσιοι επτωχευσαν και επεινασαν οι δε εκζητουντες τον κυριον ουκ ελαττωθησονται παντος αγαθου διαψαλμα11 Ma il piano del Signore sussiste per sempre,
i pensieri del suo cuore per tutte le generazioni.

12 δευτε τεκνα ακουσατε μου φοβον κυριου διδαξω υμας12 Beata la nazione il cui Dio è il Signore,
il popolo che si è scelto come erede.
13 τις εστιν ανθρωπος ο θελων ζωην αγαπων ημερας ιδειν αγαθας13 Il Signore guarda dal cielo,
egli vede tutti gli uomini.
14 παυσον την γλωσσαν σου απο κακου και χειλη σου του μη λαλησαι δολον14 Dal luogo della sua dimora
scruta tutti gli abitanti della terra,
15 εκκλινον απο κακου και ποιησον αγαθον ζητησον ειρηνην και διωξον αυτην15 lui che, solo, ha plasmato il loro cuore
e comprende tutte le loro opere.

16 οφθαλμοι κυριου επι δικαιους και ωτα αυτου εις δεησιν αυτων16 Il re non si salva per un forte esercito
né il prode per il suo grande vigore.
17 προσωπον δε κυριου επι ποιουντας κακα του εξολεθρευσαι εκ γης το μνημοσυνον αυτων17 Il cavallo non giova per la vittoria,
con tutta la sua forza non potrà salvare.
18 εκεκραξαν οι δικαιοι και ο κυριος εισηκουσεν αυτων και εκ πασων των θλιψεων αυτων ερρυσατο αυτους18 Ecco, l'occhio del Signore veglia su chi lo teme,
su chi spera nella sua grazia,
19 εγγυς κυριος τοις συντετριμμενοις την καρδιαν και τους ταπεινους τω πνευματι σωσει19 per liberarlo dalla morte
e nutrirlo in tempo di fame.

20 πολλαι αι θλιψεις των δικαιων και εκ πασων αυτων ρυσεται αυτους20 L'anima nostra attende il Signore,
egli è nostro aiuto e nostro scudo.
21 κυριος φυλασσει παντα τα οστα αυτων εν εξ αυτων ου συντριβησεται21 In lui gioisce il nostro cuore
e confidiamo nel suo santo nome.
22 θανατος αμαρτωλων πονηρος και οι μισουντες τον δικαιον πλημμελησουσιν22 Signore, sia su di noi la tua grazia,
perché in te speriamo.
23 λυτρωσεται κυριος ψυχας δουλων αυτου και ου μη πλημμελησωσιν παντες οι ελπιζοντες επ' αυτον