Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Lettera ai Colossesi 3


font
BIBBIA CEI 2008MODERN HEBREW BIBLE
1 Se dunque siete risorti con Cristo, cercate le cose di lassù, dove è Cristo, seduto alla destra di Dio;1 לכן אם קמתם עם המשיח בקשו את אשר למעלה אשר המשיח ישב שם לימין האלהים
2 rivolgete il pensiero alle cose di lassù, non a quelle della terra.2 את אשר למעלה יהגה לבבכם לא את אשר בארץ
3 Voi infatti siete morti e la vostra vita è nascosta con Cristo in Dio!3 כי מתם וחייכם צפונים עם המשיח באלהים
4 Quando Cristo, vostra vita, sarà manifestato, allora anche voi apparirete con lui nella gloria.
4 בעת הגלות המשיח אשר הוא חייכם גם אתם תגלו עמו בכבוד
5 Fate morire dunque ciò che appartiene alla terra: impurità, immoralità, passioni, desideri cattivi e quella cupidigia che è idolatria;5 על כן תמותתו את אבריכם בארץ את הזנות והטמאה והזמה והתאות הרעות ונטות אחרי הבצע אשר היא עבודת אלילים
6 a motivo di queste cose l’ira di Dio viene su coloro che gli disobbediscono.6 כי בגלל אלה בא חרון אלהים על בני חמרי
7 Anche voi un tempo eravate così, quando vivevate in questi vizi.7 אשר גם אתם הלכתם בהם מלפנים בחיותכם בתוכם
8 Ora invece gettate via anche voi tutte queste cose: ira, animosità, cattiveria, insulti e discorsi osceni, che escono dalla vostra bocca.8 אך עתה הסירו מכם כל אלה את הרגז את הכעס את הרשע את הגדוף ואת דברי נבלה מפיכם
9 Non dite menzogne gli uni agli altri: vi siete svestiti dell’uomo vecchio con le sue azioni9 ואל תשקרו איש בעמיתו כי פשטתם את האדם הישן עם פעלותיו
10 e avete rivestito il nuovo, che si rinnova per una piena conoscenza, ad immagine di Colui che lo ha creato.10 ולבשתם את האדם החדש המתחדש בדעת כצלם בראו
11 Qui non vi è Greco o Giudeo, circoncisione o incirconcisione, barbaro, Scita, schiavo, libero, ma Cristo è tutto e in tutti.
11 אשר אין שם יוני ויהודי אין מילה וערלה אין לעז וסקותי אין עבד ובן חורין כי המשיח הוא הכל ובכל
12 Scelti da Dio, santi e amati, rivestitevi dunque di sentimenti di tenerezza, di bontà, di umiltà, di mansuetudine, di magnanimità,12 לכן אתם כבחירי האלהים הקדשים והחביבים לבשו המון רחמים ונדיבות ונמיכות רוח וענוה וארך אפים
13 sopportandovi a vicenda e perdonandovi gli uni gli altri, se qualcuno avesse di che lamentarsi nei riguardi di un altro. Come il Signore vi ha perdonato, così fate anche voi.13 ותשאו איש את רעהו ותסלחו בהיות לכם ריב איש עם אחיו כאשר המשיח סלח לכם כן תסלחו גם אתם
14 Ma sopra tutte queste cose rivestitevi della carità, che le unisce in modo perfetto.14 ועל כל אלה לבשו האהבה היא אגדת השלמות
15 E la pace di Cristo regni nei vostri cuori, perché ad essa siete stati chiamati in un solo corpo. E rendete grazie!
15 וישלט בלבבכם שלום האלהים אשר נקראתם לו בגוף אחד וזבחו תודה
16 La parola di Cristo abiti tra voi nella sua ricchezza. Con ogni sapienza istruitevi e ammonitevi a vicenda con salmi, inni e canti ispirati, con gratitudine, cantando a Dio nei vostri cuori.16 דבר האדון ישכן בקרבכם בשפע רב בכל חכמה ותלמדו ותעוררו את נפשכם בתהלות ותשבחות ושירות רוחניות ושירו ליהוה בנעימה בלבבכם
17 E qualunque cosa facciate, in parole e in opere, tutto avvenga nel nome del Signore Gesù, rendendo grazie per mezzo di lui a Dio Padre.
17 וכל אשר תעשו הן במלין הן בפעל עשו בשם האדון ישוע והודו לאלהים אבינו על ידי
18 Voi, mogli, state sottomesse ai mariti, come conviene nel Signore.18 אתן הנשים הכנענה לבעליכן כראוי באדנינו
19 Voi, mariti, amate le vostre mogli e non trattatele con durezza.19 אתם האנשים אהבו את נשיכם ואל תתמרמרו אליהן
20 Voi, figli, obbedite ai genitori in tutto; ciò è gradito al Signore.20 הבנים שמעו אל ילדיכם בכל דבר כי הוא לרצון לאדנינו
21 Voi, padri, non esasperate i vostri figli, perché non si scoraggino.21 האבות אל תרגיזו את בניכם פן יחתו
22 Voi, schiavi, siate docili in tutto con i vostri padroni terreni: non servite solo quando vi vedono, come si fa per piacere agli uomini, ma con cuore semplice e nel timore del Signore.22 העבדים שמעו בכל דבר אל אדניכם לפי הבשר לא בעבודה למראה העין כמבקשי חן בני אדם כי אם בתם לבב כיראי האלהים
23 Qualunque cosa facciate, fatela di buon animo, come per il Signore e non per gli uomini,23 כל אשר תעשו עשו בכל נפשכם כמו ליהוה ולא לבני אדם
24 sapendo che dal Signore riceverete come ricompensa l’eredità. Servite il Signore che è Cristo!24 וידעתם כי תקבלו מאת יהוה גמול הירשה כי את אדנינו המשיח עבדים אתם
25 Infatti chi commette ingiustizia subirà le conseguenze del torto commesso, e non si fanno favoritismi personali.25 וכל עשה עול הוא ישא העול אשר עשה ואין שם משא פנים