Siracide 35
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Chi osserva la legge moltiplica le offerte; chi adempie i comandamenti offre un sacrificio di comunione. | 1 Observar la Ley es como presentar muchas ofrendas y ser fiel a los mandamientos es ofrecer un sacrificio de comunión; |
2 Chi serba riconoscenza offre fior di farina, chi pratica l'elemosina fa sacrifici di lode. | 2 devolver un favor es hacer una oblación de harina y hacer limosna es ofrecer un sacrifico de alabanza. |
3 Cosa gradita al Signore è astenersi dalla malvagità, sacrificio espiatorio è astenersi dall'ingiustizia. | 3 La manera de agradar al Señor es apartarse del mal, y apartarse de la injusticia es un sacrificio de expiación. |
4 Non presentarti a mani vuote davanti al Signore, tutto questo è richiesto dai comandamenti. | 4 No te presentes ante el Señor con las manos vacías, porque todo esto lo prescriben los mandamientos. |
5 L'offerta del giusto arricchisce l'altare, il suo profumo sale davanti all'Altissimo. | 5 Cuando la ofrenda del justo engrasa el altar, su fragancia llega a la presencia del Altísimo. |
6 Il sacrificio dell'uomo giusto è gradito, il suo memoriale non sarà dimenticato. | 6 El sacrificio del justo es aceptado y su memorial no caerá en el olvido. |
7 Glorifica il Signore con animo generoso, non essere avaro nelle primizie che offri. | 7 Glorifica al Señor con generosidad y no mezquines las primicias de tus manos. |
8 In ogni offerta mostra lieto il tuo volto, consacra con gioia la decima. | 8 Da siempre con el rostro radiante y consagra el diezmo con alegría. |
9 Dà all'Altissimo in base al dono da lui ricevuto, dà di buon animo secondo la tua possibilità, | 9 Da al Altísimo según lo que él te dio, y con generosidad, conforme a tus recursos, |
10 perché il Signore è uno che ripaga, e sette volte ti restituirà. | 10 porque el Señor sabe retribuir y te dará siete veces más. |
11 Non cercare di corromperlo con doni, non accetterà, non confidare su una vittima ingiusta, | 11 No pretendas sobornarlo con un don, porque no lo aceptaría, y no te apoyes en un sacrificio injusto. |
12 perché il Signore è giudice e non v'è presso di lui preferenza di persone. | 12 Porque el Señor es juez y no hace distinción de personas: |
13 Non è parziale con nessuno contro il povero, anzi ascolta proprio la preghiera dell'oppresso. | 13 no se muestra parcial contra el pobre y escucha la súplica del oprimido; |
14 Non trascura la supplica dell'orfano né la vedova, quando si sfoga nel lamento. | 14 no desoye la plegaria del huérfano, ni a la viuda, cuando expone su queja. |
15 Le lacrime della vedova non scendono forse sulle sue guance e il suo grido non si alza contro chi gliele fa versare? | 15 ¿No corren las lágrimas por las mejillas de la viuda y su clamor no acusa al que las hace derramar? |
16 Chi venera Dio sarà accolto con benevolenza, la sua preghiera giungerà fino alle nubi. | 16 El que rinde el culto que agrada al Señor, es aceptado, y su plegaria llega hasta las nubes. |
17 La preghiera dell'umile penetra le nubi, finché non sia arrivata, non si contenta; | 17 La súplica del humilde atraviesa las nubes y mientras no llega a su destino, él no se consuela: |
18 non desiste finché l'Altissimo non sia intervenuto, rendendo soddisfazione ai giusti e ristabilendo l'equità. | 18 no desiste hasta que el Altísimo interviene, para juzgar a los justos y hacerles justicia. |
19 Il Signore non tarderà e non si mostrerà indulgente sul loro conto, | 19 El Señor no tardará y no tendrá paciencia con los impíos, |
20 finché non abbia spezzato le reni agli spietati e si sia vendicato delle nazioni; | 20 hasta quebrar el poderío de los despiadados y dar su merecido a las naciones; |
21 finché non abbia estirpato la moltitudine dei violenti e frantumato lo scettro degli ingiusti; | 21 hasta extirpar la multitud de los prepotentes y quebrar el cetro de los injustos; |
22 finché non abbia reso a ognuno secondo le sue azioni e vagliato le opere degli uomini secondo le loro intenzioni; | 22 hasta retribuir a cada hombre según sus acciones, remunerando las obras de los hombres según sus intenciones; |
23 finché non abbia fatto giustizia al suo popolo e non lo abbia allietato con la sua misericordia. | 23 hasta juzgar la causa de su pueblo y alegrarlo con su misericordia. |
24 Bella è la misericordia al tempo dell'afflizione, come le nubi apportatrici di pioggia in tempo di siccità. | 24 ¡Qué hermosa es la misericordia en el momento de la aflicción, como las nubes de lluvia en tiempo de sequía! |