SCRUTATIO

Martes, 1 Julio 2025 - Preziosissimo Sangue di Gesù ( Letture di oggi)

Eclesiástico/Ben Sirá 48


font
BIBLIABIBBIA CEI 2008
1 Después surgió el profeta Elías como fuego,
su palabra abrasaba como antorcha.
1 Allora sorse Elia profeta, come un fuoco;
la sua parola bruciava come fiaccola.
2 El atrajo sobre ellos el hambre,
y con su celo los diezmó.
2 Egli fece venire su di loro la carestia
e con zelo li ridusse a pochi.
3 Por la palabra del Señor cerró los cielos,
e hizo también caer fuego tres veces.
3 Per la parola del Signore chiuse il cielo
e così fece scendere per tre volte il fuoco.
4 ¡Qué glorioso fuiste, Elías, en tus portentos!
¿quién puede jactarse de ser igual que tú?
4 Come ti rendesti glorioso, Elia, con i tuoi prodigi!
E chi può vantarsi di esserti uguale?
5 Tú que despertaste a un cadáver de la muerte
y del seol, por la palabra del Altísimo;
5 Tu hai fatto sorgere un defunto dalla morte
e dagl’inferi, per la parola dell’Altissimo;
6 que hiciste caer a reyes en la ruina,
y a hombres insignes fuera de su lecho;
6 tu hai fatto precipitare re nella perdizione,
e uomini gloriosi dal loro letto.
7 oíste en el Sinaí la reprensión,
y en el Horeb los decretos de castigo;
7 Tu sul Sinai hai ascoltato parole di rimprovero,
sull’Oreb sentenze di condanna.
8 ungiste reyes para tomar venganza,
y profetas para ser tus sucesores;
8 Hai unto re per la vendetta
e profeti come tuoi successori.
9 en torbellino de fuego fuiste arrebatado
en carro de caballos ígneos;
9 Tu sei stato assunto in un turbine di fuoco,
su un carro di cavalli di fuoco;
10 fuiste designado en los reproches futuros,
para calmar la ira antes que estallara,
para hacer volver el corazón de los padres a los
hijos,
y restablecer las tribus de Jacob.
10 tu sei stato designato a rimproverare i tempi futuri,
per placare l’ira prima che divampi,
per ricondurre il cuore del padre verso il figlio
e ristabilire le tribù di Giacobbe.
11 Felices aquellos que te vieron
y que se durmieron en el amor,
que nosotros también viviremos sin duda.
11 Beati coloro che ti hanno visto
e si sono addormentati nell’amore,
perché è certo che anche noi vivremo.
12 Cuando Elías en el torbellino quedó envuelto,
Eliseo se llenó de su espíritu.
En sus días no fue zarandeado por príncipe,
y no pudo dominarle nadie.
12 Appena Elia fu avvolto dal turbine,
Eliseo fu ripieno del suo spirito;
nei suoi giorni non tremò davanti a nessun principe
e nessuno riuscì a dominarlo.
13 Nada era imposible para él,
hasta en el sueño de la muerte profetizó su cuerpo.
13 Nulla fu troppo grande per lui,
e nel sepolcro il suo corpo profetizzò.
14 Durante su vida hizo prodigios,
y después de su muerte fueron admirables sus obras.
14 Nella sua vita compì prodigi,
e dopo la morte meravigliose furono le sue opere.
15 Con todo esto, el pueblo no se arrepintió,
ni de sus pecados se apartaron,
hasta que fueron deportados de la tierra
y esparcidos por el mundo entero.
15 Con tutto ciò il popolo non si convertì
e non rinnegò i suoi peccati,
finché non fu deportato dal proprio paese
e disperso su tutta la terra.
Rimase soltanto un piccolissimo popolo
e un principe della casa di Davide.
16 Sólo quedó un pueblo reducido,
con un príncipe de la casa de David.
Algunos de ellos hicieron lo agradable a Dios,
pero otros multiplicaron los pecados.
16 Alcuni di loro fecero ciò che è gradito a Dio,
ma altri moltiplicarono i peccati.
17 Fortificó Ezequías su ciudad
y metió el agua dentro de ella;
con el hierro horadó la roca
y construyó cisternas para el agua.
17 Ezechia fortificò la sua città
e portò l’acqua nel suo interno;
con il ferro scavò un canale nella roccia
e costruì cisterne per l’acqua.
18 En sus días, subió Senaquerib,
que envió por delante a Rabsaqués; éste partió,
levantó contra Sión la mano,
y se engrió en su altanería.
18 Nei suoi giorni Sennàcherib fece una spedizione
e mandò Rapsache;
alzò la sua mano contro Sion
e si vantò spavaldamente nella sua superbia.
19 Temblaron entonces corazones y manos,
y sufrieron dolores cual mujeres en parto.
19 Allora si agitarono loro i cuori e le mani,
soffrirono come le partorienti.
20 Invocaron al Señor misericordioso,
tendiendo sus manos hacia él.
Y el Santo, desde el cielo, les escuchó al instante,
y los rescató por mano de Isaías.
20 Invocarono il Signore misericordioso,
tendendo le loro mani verso di lui.
Il Santo li ascoltò subito dal cielo
e li liberò per mezzo di Isaia.
21 Hirió el real de los asirios,
y su Angel los exterminó.
21 Egli colpì l’accampamento degli Assiri,
e il suo angelo li sterminò,
22 Porque hizo Ezequías lo que agrada al Señor,
y se mantuvo firme en los caminos de David su padre,
como le ordenó el profeta Isaías,
el grande y digno de fe en sus visiones.
22 perché Ezechia aveva fatto quanto è gradito al Signore
e aveva seguito con fermezza le vie di Davide, suo padre,
come gli aveva indicato il profeta Isaia,
grande e degno di fede nella sua visione.
23 En sus días el sol retrocedió,
y él prolongó la vida del rey.
23 Nei suoi giorni il sole retrocedette
ed egli prolungò la vita del re.
24 Con el poder del espíritu vio el fin de los tiempos,
y consoló a los afligidos de Sión.
24 Con grande ispirazione vide gli ultimi tempi
e consolò gli afflitti di Sion.
25 Hasta la eternidad reveló el porvenir
y las cosas ocultas antes que sucedieran.
25 Egli manifestò il futuro sino alla fine dei tempi,
le cose nascoste prima che accadessero.