Eclesiástico/Ben Sirá 2
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Hijo, si te llegas a servir al Señor, prepara tu alma para la prueba. | 1 My son, if thou come to serve the Lord, prepare thy soul for temptation. |
2 Endereza tu corazón, manténte firme, y no te aceleres en la hora de la adversidad. | 2 Set thy heart aright, and constantly endure, and make not haste in time of trouble. |
3 Adhiérete a él, no te separes, para que seas exaltado en tus postrimerías. | 3 Cleave unto him, and depart not away, that thou mayest be increased at thy last end. |
4 Todo lo que te sobrevenga, acéptalo, y en los reveses de tu humillación sé paciente. | 4 Whatsoever is brought upon thee take cheerfully, and be patient when thou art changed to a low estate. |
5 Porque en el fuego se purifica el oro, y los aceptos a Dios en el honor de la humillación. | 5 For gold is tried in the fire, and acceptable men in the furnace of adversity. |
6 Confíate a él, y él, a su vez, te cuidará, endereza tus caminos y espera en él. | 6 Believe in him, and he will help thee; order thy way aright, and trust in him. |
7 Los que teméis al Señor, aguardad su misericordia, y no os desviéis, para no caer. | 7 Ye that fear the Lord, wait for his mercy; and go not aside, lest ye fall. |
8 Los que teméis al Señor, confiaos a él, y no os faltará la recompensa. | 8 Ye that fear the Lord, believe him; and your reward shall not fail. |
9 Los que teméis al Señor, esperad bienes, contento eterno y misericordia. | 9 Ye that fear the Lord, hope for good, and for everlasting joy and mercy. |
10 Mirad a las generaciones de antaño y ved: ¿Quién se confió al Señor y quedó confundido? ¿Quién perseveró en su temor y quedó abandonado? ¿Quién le invocó y fue desatendido? | 10 Look at the generations of old, and see; did ever any trust in the Lord, and was confounded? or did any abide in his fear, and was forsaken? or whom did he ever despise, that called upon him? |
11 Que el Señor es compasivo y misericordioso, perdona los pecados y salva en la hora de la tribulación. | 11 For the Lord is full of compassion and mercy, longsuffering, and very pitiful, and forgiveth sins, and saveth in time of affliction. |
12 ¡Ay de los corazones flacos y las manos caídas, del pecador que va por senda doble! | 12 Woe be to fearful hearts, and faint hands, and the sinner that goeth two ways! |
13 ¡Ay del corazón caído, que no tiene confianza! por eso no será protegido. | 13 Woe unto him that is fainthearted! for he believeth not; therefore shall he not be defended. |
14 ¡Ay de vosotros que perdisteis el aguante! ¿Qué vais a hacer cuando el Señor os visite? | 14 Woe unto you that have lost patience! and what will ye do when the Lord shall visit you? |
15 Los que temen al Señor no desobedecen sus palabras, los que le aman guardan sus caminos. | 15 They that fear the Lord will not disobey his Word; and they that love him will keep his ways. |
16 Los que temen al Señor buscan su agrado, los que le aman quedan llenos de su Ley. | 16 They that fear the Lord will seek that which is well, pleasing unto him; and they that love him shall be filled with the law. |
17 Los que temen al Señor tienen corazón dispuesto, y en su presencia se humillan. | 17 They that fear the Lord will prepare their hearts, and humble their souls in his sight, |
18 Caeremos en manos del Señor y no en manos de los hombres, pues como es su grandeza, tal su misericordia. | 18 Saying, We will fall into the hands of the Lord, and not into the hands of men: for as his majesty is, so is his mercy. |