Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Salmos 94


font
BIBLIANEW AMERICAN BIBLE
1 ¡Dios de las venganzas, Yahveh,
Dios de las venganzas, aparece!
1 LORD, avenging God, avenging God, shine forth!
2 ¡Levántate, juez de la tierra,
da su merecido a los soberbios!
2 Rise up, judge of the earth; give the proud what they deserve.
3 ¿Hasta cuándo los impíos, Yahveh,
hasta cuándo triunfarán los impíos?
3 How long, LORD, shall the wicked, how long shall the wicked glory?
4 Cacarean, dicen insolencias,
se pavonean todos los agentes de mal.
4 How long will they mouth haughty speeches, go on boasting, all these evildoers?
5 A tu pueblo, Yahveh, aplastan,
a tu heredad humillan.
5 They crush your people, LORD, torment your very own.
6 Matan al forastero y a la viuda,
asesinan al huérfano.
6 They kill the widow and alien; the fatherless they murder.
7 Y dicen: «No lo ve Yahveh,
el Dios de Jacob no se da cuenta».
7 They say, "The LORD does not see; the God of Jacob takes no notice."
8 ¡Comprended, estúpidos del pueblo!,
insensatos, ¿cuándo vais a ser cuerdos?
8 Understand, you stupid people! You fools, when will you be wise?
9 El que plantó la oreja, ¿no va a oír?
El que formó los ojos, ¿no ha de ver?
9 Does the one who shaped the ear not hear? The one who formed the eye not see?
10 El que corrige a las naciones, ¿no ha de castigar?
El que el saber al hombre enseña,
10 Does the one who guides nations not rebuke? The one who teaches humans not have knowledge?
11 Yahveh, conoce los pensamientos del hombre,
que no son más que un soplo.
11 The LORD does know human plans; they are only puffs of air.
12 Dichoso el hombre a quien corriges tú, Yahveh,
a quien instruyes por tu ley,
12 Happy those whom you guide, LORD, whom you teach by your instruction.
13 para darle descanso en los días de desgracia,
mientras se cava para el impío la fosa.
13 You give them rest from evil days, while a pit is being dug for the wicked.
14 Pues Yahveh no dejará a su pueblo,
no abandonará a su heredad;
14 You, LORD, will not forsake your people, nor abandon your very own.
15 sino que el juicio volverá a la justicia,
y en pos de ella todos los de recto corazón.
15 Judgment shall again be just, and all the upright of heart will follow it.
16 ¿Quién se alzará por mí contra los malvados?
¿quién estará por mí contra los agentes de mal?
16 Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against evildoers?
17 Si Yahveh no viniese en mi ayuda,
bien presto mi alma moraría en el silencio.
17 If the LORD were not my help, I would long have been silent in the grave.
18 Cuando digo: «Vacila mi pie»,
tu amor, Yahveh, me sostiene;
18 When I say, "My foot is slipping," your love, LORD, holds me up.
19 en el colmo de mis cuitas interiores,
tus consuelos recrean mi alma.
19 When cares increase within me, your comfort gives me joy.
20 ¿Eres aliado tú de un tribunal de perdición,
que erige en ley la tiranía?
20 Can unjust judges be your allies, those who create burdens in the name of law,
21 Se atropella la vida del justo,
la sangre inocente se condena.
21 Those who conspire against the just and condemn the innocent to death?
22 Mas Yahveh es para mí una ciudadela,
mi Dios la roca de mi amparo;
22 No, the LORD is my secure height, my God, the rock where I find refuge,
23 él hará recaer sobre ellos su maldad,
los aniquilará por su malicia,
Yahveh, nuestro Dios, los aniquilará.
23 Who will turn back their evil upon them and destroy them for their wickedness. Surely the LORD our God will destroy them!