Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Salmos 91


font
BIBLIASAGRADA BIBLIA
1 El que mora en el secreto de Elyón
pasa la noche a la sombra de Sadday,
1 Tu que habitas sob a proteção do Altíssimo, que moras à sombra do Onipotente,
2 diciendo a Yahveh: «¡Mi refugio y fortaleza,
mi Dios, en quien confío!»
2 dize ao Senhor: Sois meu refúgio e minha cidadela, meu Deus, em que eu confio.
3 Que él te libra de la red del cazador,
de la peste funesta;
3 É ele quem te livrará do laço do caçador, e da peste perniciosa.
4 con sus plumas te cubre,
y bajo sus alas tienes un refugio:
escudo y armadura es su verdad.
4 Ele te cobrirá com suas plumas, sob suas asas encontrarás refúgio. Sua fidelidade te será um escudo de proteção.
5 No temerás el terror de la noche,
ni la saeta que de día vuela,
5 Tu não temerás os terrores noturnos, nem a flecha que voa à luz do dia,
6 ni la peste que avanza en las tinieblas,
ni el azote que devasta a mediodía.
6 nem a peste que se propaga nas trevas, nem o mal que grassa ao meio-dia.
7 Aunque a tu lado caigan mil
y diez mil a tu diestra,
a ti no ha de alcanzarte.
7 Caiam mil homens à tua esquerda e dez mil à tua direita, tu não serás atingido.
8 Basta con que mires con tus ojos,
verás el galardón de los impíos,
8 Porém verás com teus próprios olhos, contemplarás o castigo dos pecadores,
9 tú que dices: «¡Mi refugio es Yahveh!»,
y tomas a Elyón por defensa.
9 porque o Senhor é teu refúgio. Escolheste, por asilo, o Altíssimo.
10 No ha de alcanzarte el mal,
ni la plaga se acercará a tu tienda;
10 Nenhum mal te atingirá, nenhum flagelo chegará à tua tenda,
11 que él dará orden sobre ti a sus ángeles
de guardarte en todos tus caminos.
11 porque aos seus anjos ele mandou que te guardem em todos os teus caminhos.
12 Te llevarán ellos en sus manos,
para que en piedra no tropiece tu pie;
12 Eles te sustentarão em suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra.
13 pisarás sobre el león y la víbora,
hollarás al leoncillo y al dragón.
13 Sobre serpente e víbora andarás, calcarás aos pés o leão e o dragão.
14 Pues él se abraza a mí, yo he de librarle;
le exaltaré, pues conoce mi nombre.
14 Pois que se uniu a mim, eu o livrarei; e o protegerei, pois conhece o meu nome.
15 Me llamará y le responderé;
estaré a su lado en la desgracia,
le libraré y le glorificaré.
15 Quando me invocar, eu o atenderei; na tribulação estarei com ele. Hei de livrá-lo e o cobrirei de glória.
16 Hartura le daré de largos días,
y haré que vea mi salvación.
16 Será favorecido de longos dias, e mostrar-lhe-ei a minha salvação.