Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Salmos 91


font
BIBLIAKING JAMES BIBLE
1 El que mora en el secreto de Elyón
pasa la noche a la sombra de Sadday,
1 He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.
2 diciendo a Yahveh: «¡Mi refugio y fortaleza,
mi Dios, en quien confío!»
2 I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
3 Que él te libra de la red del cazador,
de la peste funesta;
3 Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.
4 con sus plumas te cubre,
y bajo sus alas tienes un refugio:
escudo y armadura es su verdad.
4 He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.
5 No temerás el terror de la noche,
ni la saeta que de día vuela,
5 Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;
6 ni la peste que avanza en las tinieblas,
ni el azote que devasta a mediodía.
6 Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.
7 Aunque a tu lado caigan mil
y diez mil a tu diestra,
a ti no ha de alcanzarte.
7 A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.
8 Basta con que mires con tus ojos,
verás el galardón de los impíos,
8 Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.
9 tú que dices: «¡Mi refugio es Yahveh!»,
y tomas a Elyón por defensa.
9 Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation;
10 No ha de alcanzarte el mal,
ni la plaga se acercará a tu tienda;
10 There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
11 que él dará orden sobre ti a sus ángeles
de guardarte en todos tus caminos.
11 For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
12 Te llevarán ellos en sus manos,
para que en piedra no tropiece tu pie;
12 They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
13 pisarás sobre el león y la víbora,
hollarás al leoncillo y al dragón.
13 Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
14 Pues él se abraza a mí, yo he de librarle;
le exaltaré, pues conoce mi nombre.
14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
15 Me llamará y le responderé;
estaré a su lado en la desgracia,
le libraré y le glorificaré.
15 He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
16 Hartura le daré de largos días,
y haré que vea mi salvación.
16 With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.