Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmos 19


font
BIBLIALA SACRA BIBBIA
1 Del maestro de coro. Salmo. De David.
1 Al maestro di coro. Salmo. Di Davide.
2 Los cielos cuentan la gloria de Dios,
la obra de sus manos anuncia el firmamento;
2 I cieli narrano la gloria di Dio e il firmamento annunzia l'opera delle sue mani;
3 el día al día comunica el mensaje,
y la noche a la noche trasmite la noticia.
3 il giorno al giorno enuncia il detto, la notte alla notte dà la notizia.
4 No es un mensaje, no hay palabras,
ni su voz se puede oír;
4 Non è loquela, non sono parole, non si ha percezione del loro suono;
5 mas por toda la tierra se adivinan los rasgos,
y sus giros hasta el confín del mundo.
En el mar levantó para el sol una tienda,
5 in tutta la terra uscì il loro richiamo, ai confini del mondo le loro parole.
6 y él, como un esposo que sale de su tálamo,
se recrea, cual atleta, corriendo su carrera.
6 In essi collocò una tenda per il sole, ed egli è come uno sposo che esce dal suo talamo, come un prode che corre la sua via.
7 A un extremo del cielo es su salida,
y su órbita llega al otro extremo,
sin que haya nada que a su ardor escape.
7 Dall'estremità dei cieli è la sua levata, ai loro confini è il suo ritorno; nulla può sottrarsi al suo calore.
8 La ley de Yahveh es perfecta,
consolación del alma,
el dictamen de Yahveh, veraz,
sabiduría del sencillo.
8 La legge del Signore è perfetta: rinfranca l'anima. La testimonianza del Signore è fedele: dà saggezza ai semplici.
9 Los preceptos de Yahveh son rectos,
gozo del corazón;
claro el mandamiento de Yahveh,
luz de los ojos.
9 I precetti del Signore sono retti: dànno gioia al cuore. Il comando del Signore è splendido: dà luce agli occhi.
10 El temor de Yahveh es puro,
por siempre estable;
verdad, los juicios de Yahveh,
justos todos ellos,
10 La parola del Signore è pura: rimane in eterno. I giudizi del Signore sono veri: sono giusti tutti insieme;
11 apetecibles más que el oro,
más que el oro más fino;
sus palabras más dulces que la miel,
más que el jugo de panales.
11 essi sono preziosi più che l'oro, più che un'abbondanza di oro purissimo; sono dolci più che miele, assai più che favi stillanti.
12 Por eso tu servidor se empapa en ellos,
gran ganancia es guardarlos.
12 Il tuo servo si lasci guidare da essi e nella loro osservanza trovi una gran ricompensa.
13 Pero ¿quién se da cuenta de sus yerros?
De las faltas ocultas límpiame.
13 Gli errori chi li comprende? Dalle trasgressioni rendimi immune.
14 Guarda también a tu siervo del orgullo,
no tenga dominio sobre mí.
Entonces seré irreprochable,
de delito grave exento.
14 Dall'orgoglio, più di tutto, custodisci il tuo servo ché non stenda su di me il suo dominio; allora sarò puro e immune da grave colpa.
15 ¡Sean gratas las palabras de mi boca,
y el susurro de mi corazón,
sin tregua ante ti, Yahveh,
roca mía, mi redentor.
15 Incontrino il tuo favore i detti della mia bocca e il palpito del mio cuore giunga al tuo cospetto, Signore, mia rupe e mia difesa.