Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmos 19


font
BIBLIAMODERN HEBREW BIBLE
1 Del maestro de coro. Salmo. De David.
1 למנצח מזמור לדוד השמים מספרים כבוד אל ומעשה ידיו מגיד הרקיע
2 Los cielos cuentan la gloria de Dios,
la obra de sus manos anuncia el firmamento;
2 יום ליום יביע אמר ולילה ללילה יחוה דעת
3 el día al día comunica el mensaje,
y la noche a la noche trasmite la noticia.
3 אין אמר ואין דברים בלי נשמע קולם
4 No es un mensaje, no hay palabras,
ni su voz se puede oír;
4 בכל הארץ יצא קום ובקצה תבל מליהם לשמש שם אהל בהם
5 mas por toda la tierra se adivinan los rasgos,
y sus giros hasta el confín del mundo.
En el mar levantó para el sol una tienda,
5 והוא כחתן יצא מחפתו ישיש כגבור לרוץ ארח
6 y él, como un esposo que sale de su tálamo,
se recrea, cual atleta, corriendo su carrera.
6 מקצה השמים מוצאו ותקופתו על קצותם ואין נסתר מחמתו
7 A un extremo del cielo es su salida,
y su órbita llega al otro extremo,
sin que haya nada que a su ardor escape.
7 תורת יהוה תמימה משיבת נפש עדות יהוה נאמנה מחכימת פתי
8 La ley de Yahveh es perfecta,
consolación del alma,
el dictamen de Yahveh, veraz,
sabiduría del sencillo.
8 פקודי יהוה ישרים משמחי לב מצות יהוה ברה מאירת עינים
9 Los preceptos de Yahveh son rectos,
gozo del corazón;
claro el mandamiento de Yahveh,
luz de los ojos.
9 יראת יהוה טהורה עומדת לעד משפטי יהוה אמת צדקו יחדו
10 El temor de Yahveh es puro,
por siempre estable;
verdad, los juicios de Yahveh,
justos todos ellos,
10 הנחמדים מזהב ומפז רב ומתוקים מדבש ונפת צופים
11 apetecibles más que el oro,
más que el oro más fino;
sus palabras más dulces que la miel,
más que el jugo de panales.
11 גם עבדך נזהר בהם בשמרם עקב רב
12 Por eso tu servidor se empapa en ellos,
gran ganancia es guardarlos.
12 שגיאות מי יבין מנסתרות נקני
13 Pero ¿quién se da cuenta de sus yerros?
De las faltas ocultas límpiame.
13 גם מזדים חשך עבדך אל ימשלו בי אז איתם ונקיתי מפשע רב
14 Guarda también a tu siervo del orgullo,
no tenga dominio sobre mí.
Entonces seré irreprochable,
de delito grave exento.
14 יהיו לרצון אמרי פי והגיון לבי לפניך יהוה צורי וגאלי
15 ¡Sean gratas las palabras de mi boca,
y el susurro de mi corazón,
sin tregua ante ti, Yahveh,
roca mía, mi redentor.