Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmos 19


font
BIBLIABIBBIA CEI 1974
1 Del maestro de coro. Salmo. De David.
1 'Al maestro del coro. Salmo. Di Davide.'
2 Los cielos cuentan la gloria de Dios,
la obra de sus manos anuncia el firmamento;
2 I cieli narrano la gloria di Dio,
e l'opera delle sue mani annunzia il firmamento.
3 el día al día comunica el mensaje,
y la noche a la noche trasmite la noticia.
3 Il giorno al giorno ne affida il messaggio
e la notte alla notte ne trasmette notizia.

4 No es un mensaje, no hay palabras,
ni su voz se puede oír;
4 Non è linguaggio e non sono parole,
di cui non si oda il suono.
5 mas por toda la tierra se adivinan los rasgos,
y sus giros hasta el confín del mundo.
En el mar levantó para el sol una tienda,
5 Per tutta la terra si diffonde la loro voce
e ai confini del mondo la loro parola.

6 y él, como un esposo que sale de su tálamo,
se recrea, cual atleta, corriendo su carrera.
6 Là pose una tenda per il sole
che esce come sposo dalla stanza nuziale,
esulta come prode che percorre la via.
7 A un extremo del cielo es su salida,
y su órbita llega al otro extremo,
sin que haya nada que a su ardor escape.
7 Egli sorge da un estremo del cielo
e la sua corsa raggiunge l'altro estremo:
nulla si sottrae al suo calore.

8 La ley de Yahveh es perfecta,
consolación del alma,
el dictamen de Yahveh, veraz,
sabiduría del sencillo.
8 La legge del Signore è perfetta,
rinfranca l'anima;
la testimonianza del Signore è verace,
rende saggio il semplice.
9 Los preceptos de Yahveh son rectos,
gozo del corazón;
claro el mandamiento de Yahveh,
luz de los ojos.
9 Gli ordini del Signore sono giusti,
fanno gioire il cuore;
i comandi del Signore sono limpidi,
danno luce agli occhi.
10 El temor de Yahveh es puro,
por siempre estable;
verdad, los juicios de Yahveh,
justos todos ellos,
10 Il timore del Signore è puro, dura sempre;
i giudizi del Signore sono tutti fedeli e giusti,
11 apetecibles más que el oro,
más que el oro más fino;
sus palabras más dulces que la miel,
más que el jugo de panales.
11 più preziosi dell'oro, di molto oro fino,
più dolci del miele e di un favo stillante.

12 Por eso tu servidor se empapa en ellos,
gran ganancia es guardarlos.
12 Anche il tuo servo in essi è istruito,
per chi li osserva è grande il profitto.
13 Pero ¿quién se da cuenta de sus yerros?
De las faltas ocultas límpiame.
13 Le inavvertenze chi le discerne?
Assolvimi dalle colpe che non vedo.
14 Guarda también a tu siervo del orgullo,
no tenga dominio sobre mí.
Entonces seré irreprochable,
de delito grave exento.
14 Anche dall'orgoglio salva il tuo servo
perché su di me non abbia potere;
allora sarò irreprensibile,
sarò puro dal grande peccato.

15 ¡Sean gratas las palabras de mi boca,
y el susurro de mi corazón,
sin tregua ante ti, Yahveh,
roca mía, mi redentor.
15 Ti siano gradite le parole della mia bocca,
davanti a te i pensieri del mio cuore.
Signore, mia rupe e mio redentore.