Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmos 19


font
BIBLIANEW AMERICAN BIBLE
1 Del maestro de coro. Salmo. De David.
1 For the leader. A psalm of David.
2 Los cielos cuentan la gloria de Dios,
la obra de sus manos anuncia el firmamento;
2 The heavens declare the glory of God; the sky proclaims its builder's craft.
3 el día al día comunica el mensaje,
y la noche a la noche trasmite la noticia.
3 One day to the next conveys that message; one night to the next imparts that knowledge.
4 No es un mensaje, no hay palabras,
ni su voz se puede oír;
4 There is no word or sound; no voice is heard;
5 mas por toda la tierra se adivinan los rasgos,
y sus giros hasta el confín del mundo.
En el mar levantó para el sol una tienda,
5 Yet their report goes forth through all the earth, their message, to the ends of the world. God has pitched there a tent for the sun;
6 y él, como un esposo que sale de su tálamo,
se recrea, cual atleta, corriendo su carrera.
6 it comes forth like a bridegroom from his chamber, and like an athlete joyfully runs its course.
7 A un extremo del cielo es su salida,
y su órbita llega al otro extremo,
sin que haya nada que a su ardor escape.
7 From one end of the heavens it comes forth; its course runs through to the other; nothing escapes its heat.
8 La ley de Yahveh es perfecta,
consolación del alma,
el dictamen de Yahveh, veraz,
sabiduría del sencillo.
8 The law of the LORD is perfect, refreshing the soul. The decree of the LORD is trustworthy, giving wisdom to the simple.
9 Los preceptos de Yahveh son rectos,
gozo del corazón;
claro el mandamiento de Yahveh,
luz de los ojos.
9 The precepts of the LORD are right, rejoicing the heart. The command of the LORD is clear, enlightening the eye.
10 El temor de Yahveh es puro,
por siempre estable;
verdad, los juicios de Yahveh,
justos todos ellos,
10 The fear of the LORD is pure, enduring forever. The statutes of the LORD are true, all of them just;
11 apetecibles más que el oro,
más que el oro más fino;
sus palabras más dulces que la miel,
más que el jugo de panales.
11 More desirable than gold, than a hoard of purest gold, Sweeter also than honey or drippings from the comb.
12 Por eso tu servidor se empapa en ellos,
gran ganancia es guardarlos.
12 By them your servant is instructed; obeying them brings much reward.
13 Pero ¿quién se da cuenta de sus yerros?
De las faltas ocultas límpiame.
13 Who can detect heedless failings? Cleanse me from my unknown faults.
14 Guarda también a tu siervo del orgullo,
no tenga dominio sobre mí.
Entonces seré irreprochable,
de delito grave exento.
14 But from willful sins keep your servant; let them never control me. Then shall I be blameless, innocent of grave sin.
15 ¡Sean gratas las palabras de mi boca,
y el susurro de mi corazón,
sin tregua ante ti, Yahveh,
roca mía, mi redentor.
15 Let the words of my mouth meet with your favor, keep the thoughts of my heart before you, LORD, my rock and my redeemer.