Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Salmos 105


font
BIBLIASAGRADA BIBLIA
1 ¡Aleluya!
¡Dad gracias a Yahveh, aclamad su nombre,
divulgad entre los pueblos sus hazañas!
1 Aleluia. Celebrai o Senhor, aclamai o seu nome, apregoai entre as nações as suas obras.
2 ¡Cantadle, salmodiad para él,
sus maravillas todas recitad;
2 Cantai-lhe hinos e cânticos, anunciai todas as suas maravilhas.
3 gloriaos en su santo nombre,
se alegre el corazón de los que buscan a Yahveh!
3 Gloriai-vos do seu santo nome; rejubile o coração dos que procuram o Senhor.
4 ¡Buscad a Yahveh y su fuerza,
id tras su rostro sin descanso,
4 Recorrei ao Senhor e ao seu poder, procurai continuamente sua face.
5 recordad las maravillas que él ha hecho,
sus prodigios y los juicios de su boca!
5 Recordai as maravilhas que operou, seus prodígios e julgamentos por seus lábios proferidos,
6 Raza de Abraham, su servidor,
hijos de Jacob, su elegido:
6 ó descendência de Abraão, seu servidor, ó filhos de Jacó, seus escolhidos!
7 él, Yahveh, es nuestro Dios,
por toda la tierra sus juicios.
7 É ele o Senhor, nosso Deus; suas sentenças comandam a terra inteira.
8 El se acuerda por siempre de su alianza,
palabra que impuso a mil generaciones,
8 Ele se lembra eternamente de sua aliança, da palavra que empenhou a mil gerações,
9 lo que pactó con Abraham,
el juramento que hizo a Isaac,
9 que garantiu a Abraão, e jurou a Isaac,
10 y que puso a Jacob como precepto,
a Israel como alianza eterna,
10 e confirmou a Jacó irrevogavelmente, e a Israel como aliança eterna,
11 diciendo: «Yo te daré la tierra de Canaán
por parte de vuestra herencia».
11 quando disse: Dar-te-ei a terra de Canaã, como parte de vossa herança.
12 Aunque ellos eran poco numerosos,
gente de paso y forasteros allí,
12 Quando não passavam de um reduzido número, minoria insignificante e estrangeiros na terra,
13 cuando iban de nación en nación,
desde un reino a otro pueblo,
13 e andavam errantes de nação em nação, de reino em reino,
14 a nadie permitió oprimirles,
por ellos castigó a los reyes:
14 não permitiu que os oprimissem, e castigou a reis por causa deles.
15 «Guardaos de tocar a mis ungidos,
ni mal alguno hagáis a mis profetas».
15 Não ouseis tocar nos que me são consagrados, nem maltratar os meus profetas.
16 Llamó al hambre sobre aquel país,
todo bastón de pan rompió;
16 E chamou a fome sobre a terra, e os privou do pão que os sustentava.
17 delante de ellos envió a un hombre,
José, vendido como esclavo.
17 Diante deles enviara um homem: José, que fora vendido como escravo.
18 Sus pies vejaron con grilletes,
por su cuello pasaron las cadenas,
18 Apertaram-lhe os pés entre grilhões, com cadeias cingiram-lhe o pescoço,
19 hasta que se cumplió su predicción,
y le acreditó la palabra de Yahveh.
19 até que se cumpriu a profecia, e o justificou a palavra de Deus.
20 El rey mandó a soltarle,
el soberano de pueblos, a dejarle libre;
20 Então o rei ordenou que o soltassem, o soberano de povos o livrou,
21 le erigió señor sobre su casa,
y de toda su hacienda soberano,
21 e o nomeou senhor de sua casa e governador de seus domínios,
22 para instruir a su gusto a sus magnates,
y a sus ancianos hacer sabios.
22 para, a seu bel-prazer, dar ordens a seus príncipes, e a seus anciãos, lições de sabedoria.
23 Entonces Israel entró en Egipto,
Jacob residió en el país de Cam.
23 Então Israel penetrou no Egito, Jacó foi viver na terra de Cam.
24 El aumentó a su pueblo en gran manera,
le hizo más fuerte que sus adversarios;
24 Deus multiplicou grandemente o seu povo, e o tornou mais forte que seus inimigos.
25 cambió el corazón de éstos para que odiasen a su pueblo
y a sus siervos pusieran asechanzas.
25 Depois, de tal modo lhes mudou os corações, que com aversão trataram o seu povo, e com perfídia, os seus servidores.
26 Luego envió a Moisés su servidor,
y Aarón, su escogido,
26 Mas Deus lhes suscitou Moisés, seu servo, e Aarão, seu escolhido.
27 que hicieron entre ellos sus señales anunciadas,
prodigios en el país de Cam.
27 Ambos operaram entre eles prodígios e milagres na terra de Cam.
28 Mandó tinieblas y tinieblas hubo,
mas ellos desafiaron sus palabras.
28 Mandou trevas e se fez noite, resistiram, porém, às suas palavras.
29 Trocó en sangre sus aguas
y a sus peces dio muerte.
29 Converteu-lhes as águas em sangue, matando-lhes todos os seus peixes.
30 Pululó de ranas su país,
hasta en las moradas de sus reyes;
30 Infestou-lhes a terra de rãs, até nos aposentos reais.
31 mandó él, y vinieron los mosquitos,
los cínifes por toda su comarca.
31 A uma palavra sua vieram nuvens de moscas, mosquitos em todo o seu território.
32 Les dio por lluvia el granizo,
llamas de fuego en su país;
32 Em vez de chuva lhes mandou granizo e chamas devorantes sobre a terra.
33 hirió sus viñedos, sus higueras,
y los árboles quebró de su comarca.
33 Devastou-lhes as vinhas e figueiras, e partiu-lhes as árvores de seus campos.
34 Dio la orden, y llegó la langosta,
y el pulgón en número incontable;
34 A seu mandado vieram os gafanhotos, e lagartas em quantidade enorme,
35 comieron toda hierba en su país,
comieron el fruto de su suelo.
35 que devoraram toda a erva de suas terras e comeram os frutos de seus campos.
36 E hirió en su país a todo primogénito,
las primicias de todo su vigor;
36 Depois matou os primogênitos do seu povo, primícias de sua virilidade.
37 y a ellos los sacó con plata y oro,
ni uno solo flaqueó de entre sus tribus.
37 E Deus tirou os hebreus carregados de ouro e prata; não houve, nas tribos, nenhum enfermo.
38 Egipto se alegró de su salida,
pues era presa del terror.
38 Alegraram-se os egípcios com sua partida, pelo temor que os hebreus lhes tinham causado.
39 El desplegó una nube por cubierta,
y un fuego para alumbrar de noche.
39 Para os abrigar Deus estendeu uma nuvem, e para lhes iluminar a noite uma coluna de fogo.
40 Pidieron, y trajo codornices,
de pan de los cielos los hartó;
40 A seu pedido, mandou-lhes codornizes, e os fartou com pão vindo do céu.
41 abrió la roca, y brotaron las aguas,
como río corrieron por los sequedales.
41 Abriu o rochedo e jorrou água como um rio a correr pelo deserto,
42 Recordando su palabra sagrada
dada a Abraham su servidor,
42 pois se lembrava da palavra sagrada, empenhada a seu servo Abraão.
43 sacó a su pueblo en alborozo,
a sus elegidos entre gritos de júbilo.
43 E fez sair, com júbilo, o seu povo, e seus eleitos com grande exultação.
44 Y las tierras les dio de las naciones,
el trabajo de las gentes heredaron,
44 Deu-lhes a terra dos pagãos e desfrutaram das riquezas desses povos,
45 a fin de que garden sus preceptos
y sus leyes observen.
45 sob a condição de guardarem seus mandamentos e observarem fielmente suas lei