Jesus Sirach 49
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051
Gen
Ex
Lev
Num
Dtn
Jos
Ri
Rut
1Sam
2Sam
1Kön
2Kön
1Chr
2Chr
Esra
Neh
Tob
Jdt
Est
1Makk
2Makk
Ijob
Ps
Spr
Koh
Hld
Weish
Sir
Jes
Jer
Klgl
Bar
Ez
Dan
Hos
Joel
Am
Obd
Jona
Mi
Nah
Hab
Zef
Hag
Sach
Mal
Mt
Mk
Lk
Joh
Apg
Röm
1Kor
2Kor
Gal
Eph
Phil
Kol
1Thess
2Thess
1Tim
2Tim
Tit
Phlm
Hebr
Jak
1Petr
2Petr
1Joh
2Joh
3Joh
Jud
Offb
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Der Name Joschija gleicht duftendem Weihrauch, würzig und vom Salbenmischer zubereitet. Sein Andenken ist süß wie Honig im Mund und wie ein Lied beim Weingelage. | 1 The name JOSIAH is like blended incense, made lasting by a skilled perfumer. Precious is his memory, like honey to the taste, like music at a banquet. |
2 Denn er litt wegen unserer Treulosigkeit und machte den abscheulichen Götzen ein Ende. | 2 For he grieved over our betrayals, and destroyed the abominable idols. |
3 Er richtete sein Herz ganz auf Gott und bewies Treue in Zeiten des Unrechts. | 3 He turned to God with his whole heart, and, though times were evil, he practiced virtue. |
4 Außer David, Hiskija und Joschija haben alle Könige ruchlos gehandelt: Bis zu ihrem Untergang haben die Könige von Juda das Gesetz des Höchsten verlassen. | 4 Except for David, Hezekiah and Josiah, they all were wicked; They abandoned the Law of the Most High, these kings of Judah, right to the very end. |
5 Ihre Macht gaben sie an andere hin, ihre Ehre an ein fremdes Volk. | 5 So he gave over their power to others, their glory to a foolish foreign nation |
6 Sie zündeten die Heilige Stadt an, sodass die Straßen verödeten, | 6 Who burned the holy city and left its streets desolate, As JEREMIAH had foretold; |
7 zur Strafe dafür, dass sie Jeremia misshandelt haben, obwohl er vom Mutterleib an zum Propheten geschaffen war, um auszureißen, niederzureißen und zu vernichten, aber auch um aufzubauen, einzupflanzen und zu stärken. | 7 for they had treated him badly who even in the womb had been made a prophet, To root out, pull down, and destroy, and then to build and to plant. |
8 Ezechiel sah eine Vision und beschrieb die Gestalten am Thronwagen. | 8 EZEKIEL beheld the vision and described the different creatures of the chariot; |
9 Er gedachte auch des Ijob, der die Wege der Gerechtigkeit einhielt. | 9 He also referred to JOB, who always persevered in the right path. |
10 Ferner die Zwölf Propheten: Ihre Gebeine mögen von ihrer Stätte emporsprossen. Sie brachten Heilung für Jakobs Volk und halfen ihm durch zuverlässige Hoffnung. | 10 Then, too, the TWELVE PROPHETS-- may their bones return to life from their resting place!-- Gave new strength to Jacob and saved him by their faith and hope. |
11 Wie könnten wir Serubbabel gebührend preisen, war er doch wie ein Siegelring an der rechten Hand, | 11 How can we fittingly praise ZERUBBABEL, who was like a signet ring on God's right hand, |
12 ebenso Jeschua, den Sohn des Jozadak? Sie beide erbauten zu ihrer Zeit das Gotteshaus; sie errichteten den heiligen Tempel, der zu dauernder Herrlichkeit bestimmt ist. | 12 And Jeshua, Jozadak's son? In their time they built the house of God; They erected the holy temple, destined for everlasting glory. |
13 Nehemia, sein Andenken in Ehren! Er baute unsere Trümmer wieder auf und stellte das Zerstörte wieder her, Tore und Riegel setzte er ein. | 13 Extolled be the memory of NEHEMIAH! He rebuilt our ruined walls, Restored our shattered defenses, and set up gates and bars. |
14 Kaum einer auf Erden kommt Henoch gleich, darum wurde er auch lebend entrückt. | 14 Few on earth have been made the equal of ENOCH, for he was taken up bodily. |
15 Gab es je einen Mann wie Josef? Selbst sein Leichnam wurde sorgfältig erhalten. | 15 Was ever a man born like JOSEPH? Even his dead body was provided for. |
16 Sem, Set und Enosch sind hoch geehrt, aber Adam übertrifft alle Menschen an Ruhm. | 16 Glorious, too, were SHEM and SETH and ENOS; but beyond that of any living being was the splendor of ADAM. |