Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmen 82


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELNEW JERUSALEM
1 [Ein Psalm Asafs.] Gott steht auf in der Versammlung der Götter,
im Kreis der Götter hält er Gericht.
1 [Psalm Of Asaph] God takes his stand in the divine assembly, surrounded by the gods he givesjudgement.
2 «Wie lange noch wollt ihr ungerecht richten
und die Frevler begünstigen? [Sela]
2 'How much longer wil you give unjust judgements and uphold the prestige of the wicked?
3 Verschafft Recht den Unterdrückten und Waisen,
verhelft den Gebeugten und Bedürftigen zum Recht!
3 Let the weak and the orphan have justice, be fair to the wretched and the destitute.Pause
4 Befreit die Geringen und Armen,
entreißt sie der Hand der Frevler!»
4 'Rescue the weak and the needy, save them from the clutches of the wicked.
5 Sie aber haben weder Einsicht noch Verstand,
sie tappen dahin im Finstern.
Alle Grundfesten der Erde wanken.
5 'Ignorant and uncomprehending, they wander in darkness, while the foundations of the world aretottering.
6 «Wohl habe ich gesagt: Ihr seid Götter,
ihr alle seid Söhne des Höchsten.
6 I had thought, "Are you gods, are al of you sons of the Most High?"
7 Doch nun sollt ihr sterben wie Menschen,
sollt stürzen wie jeder der Fürsten.»
7 No! you wil die as human beings do, as one man, princes, you will fal .'
8 Erheb dich, Gott, und richte die Erde!
Denn alle Völker werden dein Erbteil sein.
8 Arise, God, judge the world, for al nations belong to you.