Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmen 82


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELDOUAI-RHEIMS
1 [Ein Psalm Asafs.] Gott steht auf in der Versammlung der Götter,
im Kreis der Götter hält er Gericht.
1 A psalm for Asaph. God hath stood in the congregation of gods: and being in the midst of them he judgeth gods.
2 «Wie lange noch wollt ihr ungerecht richten
und die Frevler begünstigen? [Sela]
2 How long will you judge unjustly: and accept the persons of the wicked?
3 Verschafft Recht den Unterdrückten und Waisen,
verhelft den Gebeugten und Bedürftigen zum Recht!
3 Judge for the needy and fatherless: do justice to the humble and the poor.
4 Befreit die Geringen und Armen,
entreißt sie der Hand der Frevler!»
4 Rescue the poor; and deliver the needy out of the hand of the sinner.
5 Sie aber haben weder Einsicht noch Verstand,
sie tappen dahin im Finstern.
Alle Grundfesten der Erde wanken.
5 They have not known nor understood: they walk on in darkness: all the foundations of the earth shall be moved.
6 «Wohl habe ich gesagt: Ihr seid Götter,
ihr alle seid Söhne des Höchsten.
6 I have said: You are gods and all of you the sons of the most High.
7 Doch nun sollt ihr sterben wie Menschen,
sollt stürzen wie jeder der Fürsten.»
7 But you like men shall die: and shall fall like one of the princes.
8 Erheb dich, Gott, und richte die Erde!
Denn alle Völker werden dein Erbteil sein.
8 Arise, O God, judge thou the earth: for thou shalt inherit among all the nations.