Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalmen 15


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELDOUAI-RHEIMS
1 [Ein Psalm Davids.] Herr, wer darf Gast sein in deinem Zelt,
wer darf weilen auf deinem heiligen Berg?
1 A psalm of David. Lord, who shall dwell in thy tabernacle? or who shall rest in thy holy hill?
2 Der makellos lebt und das Rechte tut;
der von Herzen die Wahrheit sagt
2 He that walketh without blemish, and worketh justice:
3 und mit seiner Zunge nicht verleumdet; der seinem Freund nichts Böses antut
und seinen Nächsten nicht schmäht;
3 He that speaketh truth in his heart, who hath not used deceit in his tongue: Nor hath done evil to his neighbour: nor taken up a reproach against his neighbours.
4 der den Verworfenen verachtet,
doch alle, die den Herrn fürchten, in Ehren hält; der sein Versprechen nicht ändert,
das er seinem Nächsten geschworen hat;
4 In his sight the malignant is brought to nothing: but he glorifieth them that fear the Lord. He that sweareth to his neighbour, and deceiveth not;
5 der sein Geld nicht auf Wucher ausleiht
und nicht zum Nachteil des Schuldlosen Bestechung annimmt. Wer sich danach richtet,
der wird niemals wanken.
5 he that hath not put out his money to usury, nor taken bribes against the innocent: He that doth these things shall not be moved for ever.