Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Ijob 17


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELMODERN HEBREW BIBLE
1 Mein Geist ist verwirrt,
meine Tage sind ausgelöscht,
nur Gräber bleiben mir.
1 רוחי חבלה ימי נזעכו קברים לי
2 Wahrhaftig, nur Spott begleitet mich.
In Bitterkeit verbringt mein Auge die Nacht.
2 אם לא התלים עמדי ובהמרותם תלן עיני
3 Hinterleg die Bürgschaft für mich bei dir!
Wer würde sonst den Handschlag für mich leisten?
3 שימה נא ערבני עמך מי הוא לידי יתקע
4 Ihr Herz hast du der Einsicht verschlossen,
darum lässt du sie nicht triumphieren.
4 כי לבם צפנת משכל על כן לא תרמם
5 Zum Teilen lädt einer die Freunde ein,
während die Augen seiner Kinder verschmachten.
5 לחלק יגיד רעים ועיני בניו תכלנה
6 Zum Spott für die Leute stellte er mich hin,
ich wurde einer, dem man ins Gesicht spuckt.
6 והצגני למשל עמים ותפת לפנים אהיה
7 Vor Kummer ist mein Auge matt,
all meine Glieder schwinden wie Schatten dahin.
7 ותכה מכעש עיני ויצרי כצל כלם
8 Darüber entsetzen sich die Redlichen,
der Reine empört sich über den Ruchlosen.
8 ישמו ישרים על זאת ונקי על חנף יתערר
9 Doch der Gerechte hält fest an seinem Weg,
wer reine Hände hat, gewinnt an Kraft.
9 ויאחז צדיק דרכו וטהר ידים יסיף אמץ
10 Ihr alle, kehrt um, kommt wieder her,
ich finde ja noch keinen Weisen bei euch.
10 ואולם כלם תשבו ובאו נא ולא אמצא בכם חכם
11 Dahin sind meine Tage,
zunichte meine Pläne, meine Herzenswünsche.
11 ימי עברו זמתי נתקו מורשי לבבי
12 Sie machen mir die Nacht zum Tag,
das Licht nähert sich dem Dunkel.
12 לילה ליום ישימו אור קרוב מפני חשך
13 Ich habe keine Hoffnung.
Die Unterwelt wird mein Haus,
in der Finsternis breite ich mein Lager aus.
13 אם אקוה שאול ביתי בחשך רפדתי יצועי
14 Zur Grube rufe ich: Mein Vater bist du!,
Meine Mutter, meine Schwester!, zum Wurm.
14 לשחת קראתי אבי אתה אמי ואחתי לרמה
15 Wo ist dann meine Hoffnung
und wo mein Glück? Wer kann es schauen?
15 ואיה אפו תקותי ותקותי מי ישורנה
16 Fahren sie zur Unterwelt mit mir hinab,
sinken wir vereint in den Staub?
16 בדי שאל תרדנה אם יחד על עפר נחת