Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Ecclesiasticus 35


font
VULGATANEW JERUSALEM
1 Qui conservat legem
multiplicat oblationem.
1 One who keeps the Law multiplies offerings; one who fol ows the commandments offers communionsacrifices.
2 Sacrificium salutare est attendere mandatis,
et discedere ab omni iniquitate.
2 Proof of gratitude is an offering of fine flour, almsgiving a sacrifice of praise.
3 Et propitiationem litare sacrificii super injustitias :
et deprecatio pro peccatis, recedere ab injustitia.
3 To abandon wickedness is what pleases the Lord, to give up wrong-doing is an expiatory sacrifice.
4 Retribuet gratiam qui offert similaginem :
et qui facit misericordiam offert sacrificium.
4 Do not appear empty-handed in the Lord's presence; for all these things are due under thecommandment.
5 Beneplacitum est Domino recedere ab iniquitate :
et deprecatio pro peccatis recedere ab injustitia.
5 The offering of the upright graces the altar, and its savour rises before the Most High.
6 Non apparebis ante conspectum Domini vacuus :
6 The sacrifice of the upright is acceptable, its memorial wil not be forgotten.
7 hæc enim omnia propter mandatum Dei fiunt.
7 Honour the Lord with generosity, do not stint the first-fruits you bring.
8 Oblatio justi impinguat altare,
et odor suavitatis est in conspectu Altissimi.
8 Add a smiling face to al your gifts, and be cheerful as you dedicate your tithes.
9 Sacrificium justi acceptum est,
et memoriam ejus non obliviscetur Dominus.
9 Give to the Most High as he has given to you, as generously as your means can afford;
10 Bono animo gloriam redde Deo,
et non minuas primitias manuum tuarum.
10 for the Lord is a good rewarder, he wil reward you seven times over.
11 In omni dato hilarem fac vultum tuum,
et in exsultatione sanctifica decimas tuas.
11 Do not try to bribe him with presents, he wil not accept them, do not put your faith in wronglymotivated sacrifices;
12 Da Altissimo secundum datum ejus,
et in bono oculo adinventionem facito manuum tuarum,
12 for the Lord is a judge who is utterly impartial.
13 quoniam Dominus retribuens est,
et septies tantum reddet tibi.
13 He never shows partiality to the detriment of the poor, he listens to the plea of the injured party.
14 Noli offerre munera prava,
non enim suscipiet illa.
14 He does not ignore the orphan's supplication, nor the widow's as she pours out her complaint.
15 Et noli inspicere sacrificum injustum,
quoniam Dominus judex est,
et non est apud illum gloria personæ.
15 Do the widow's tears not run down her cheeks, as she accuses the man who is the cause of them?
16 Non accipiet Dominus personam in pauperem,
et deprecationem læsi exaudiet.
16 Whoever wholeheartedly serves God will be accepted, his petitions wil carry to the clouds.
17 Non despiciet preces pupilli,
nec viduam, si effundat loquelam gemitus.
17 The prayer of the humble pierces the clouds: and until it does, he is not to be consoled,
18 Nonne lacrimæ viduæ ad maxillam descendunt,
et exclamatio ejus super deducentem eas ?
18 nor wil he desist until the Most High takes notice of him, acquits the upright and delivers judgement.
19 A maxilla enim ascendunt usque ad cælum,
et Dominus exauditor non delectabitur in illis.
19 And the Lord will not be slow, nor wil he be dilatory on their behalf,
20 Qui adorat Deum in oblectatione suscipietur,
et deprecatio illius usque ad nubes propinquabit.
20 until he has crushed the loins of the merciless and exacted vengeance on the nations,
21 Oratio humiliantis se nubes penetrabit,
et donec propinquet non consolabitur,
et non discedet donec Altissimus aspiciat.
21 until he has eliminated the hordes of the arrogant and broken the sceptres of the wicked,
22 Et Dominus non elongabit :
et judicabit justos, et faciet judicium :
et Fortissimus non habebit in illis patientiam,
ut contribulet dorsum ipsorum :
22 until he has repaid al people as their deeds deserve and human actions as their intentions merit,
23 et gentibus reddet vindictam,
donec tollat plenitudinem superborum,
et sceptra iniquorum contribulet :
23 until he has judged the case of his people and made them rejoice in his mercy.
24 donec reddat hominibus secundum actus suos,
et secundum opera Adæ, et secundum præsumptionem illius :
24 Mercy is welcome in time of trouble, like rain clouds in time of drought.
25 donec judicet judicium plebis suæ,
et oblectabit justos misericordia sua.
26 Speciosa misericordia Dei in tempore tribulationis,
quasi nubes pluviæ in tempore siccitatis.