Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Secondo libro di Samuele 22


font
NOVA VULGATASMITH VAN DYKE
1 Locutus est autem David Domino verba carminis huius in die, qua liberavit eum Dominus de manu omnium inimicorum suorum et de manu Saul,1 وكلم داود الرب بكلام هذا النشيد في اليوم الذي انقذه فيه الرب من ايدي كل اعدائه ومن يد شاول
2 et ait:
“ Dominus petra mea et arx mea et salvator meus;
2 فقال. الرب صخرتي وحصني ومنقذي
3 Deus meus, rupes mea, in quam confugiam,
scutum meum et cornu salutis meae!
Munimentum meum et refugium meum.
Salvator meus, de violentia liberabis me.
3 اله صخرتي به احتمي. ترسي وقرن خلاصي. ملجإي ومناصي. مخلّصي من الظلم تخلصني.
4 Laudabilem invocabo Dominum
et ab inimicis meis salvus ero.
4 ادعو الرب الحميد فاتخلّص من اعدائي.
5 Quia circumdederunt me fluctus mortis,
torrentes Belial terruerunt me;
5 لان امواج الموت اكتنفتني. سيول الهلاك افزعتني.
6 praeoccupaverunt me laquei mortis.
6 حبال الهاوية احاطت بي. شرك الموت اصابتني.
7 In tribulatione mea invocavi Dominum
et ad Deum meum clamavi;
et exaudivit de templo suo vocem meam,
et clamor meus venit ad aures eius.
7 في ضيقي دعوت الرب والى الهي صرخت فسمع من هيكله صوتي وصراخي دخل اذنيه.
8 Commota est et contremuit terra;
fundamenta caelorum concussa sunt
et conquassata, quoniam iratus est.
8 فارتجت الارض وارتعشت. أسس السموات ارتعدت وارتجت لانه غضب.
9 Ascendit fumus de naribus eius,
et ignis de ore eius vorabat;
carbones incensi sunt ab eo.
9 صعد دخان من انفه ونار من فمه اكلت. جمر اشتعلت منه.
10 Et inclinavit caelos et descendit,
et caligo sub pedibus eius.
10 طأطأ السموات ونزل وضباب تحت رجليه.
11 Et ascendit super cherub et volavit
et devolavit super pennas venti.
11 ركب على كروب وطار ورئي على اجنحة الريح.
12 Posuit tenebras in circuitu suo tabernaculum suum,
tenebrosas aquas, nubes densissimas.
12 جعل الظلمة حوله مظلات مياها حاشكة وظلام الغمام.
13 Prae fulgore in conspectu eius
incensi sunt carbones ignis.
13 من الشعاع قدامه اشتعلت جمر نار.
14 Intonuit de caelo Dominus,
et Excelsus dedit vocem suam.
14 ارعد الرب من السموات والعلي اعطى صوته.
15 Misit sagittas et dissipavit eos,
fulguravit fulmina et conturbavit eos.
15 ارسل سهاما فشتتهم برقا فازعجهم.
16 Et apparuerunt effusiones maris,
et revelata sunt fundamenta orbis
ab increpatione Domini,
ab inspiratione spiritus furoris eius.
16 فظهرت اعماق البحر وانكشفت أسس المسكونة من زجر الرب من نسمة ريح انفه.
17 Misit de excelso et assumpsit me,
traxit me de aquis multis;
17 ارسل من العلى فأخذني. نشلني من مياه كثيرة.
18 liberavit me ab inimico meo potentissimo,
ab his, qui oderant me, qui robustiores me erant.
18 انقذني من عدوي القوي. من مبغضيّ لانهم اقوى مني.
19 Praevenerunt me in die afflictionis meae,
et factus est Dominus firmamentum meum;
19 اصابوني في يوم بليتي وكان الرب سندي.
20 et eduxit me in latitudinem,
liberavit me, quia complacui ei.
20 اخرجني الى الرحب. خلصني لانه سرّ بي.
21 Retribuit mihi Dominus secundum iustitiam meam
et secundum munditiam manuum mearum reddit mihi,
21 يكافئني الرب حسب بري. حسب طهارة يدي يرد عليّ.
22 quia custodivi vias Domini
et non egi impie a Deo meo.
22 لاني حفظت طرق الرب ولم اعص الهي.
23 Omnia enim iudicia eius in conspectu meo,
et a praeceptis eius non recessi;
23 لان جميع احكامه امامي وفرائضه لا احيد عنها.
24 et fui immaculatus cum eo
et custodivi me ab iniquitate mea.
24 واكون كاملا لديه واتحفظ من اثمي.
25 Et retribuet mihi Dominus secundum iustitiam meam
et secundum munditiam meam in conspectu oculorum suorum.
25 فيرد الرب عليّ كبرّي وكطهارتي امام عينيه
26 Cum sancto sanctus eris
et cum viro innocente innocens eris;
26 مع الرحيم تكون رحيما. مع الرجل الكامل تكون كاملا.
27 cum electo electus eris
et cum perverso callidus eris.
27 مع الطاهر تكون طاهرا ومع الاعوج تكون ملتويا.
28 Et populum pauperem salvum facies
et oculos superborum humiliabis,
28 وتخلص الشعب البائس وعيناك على المترفعين فتضعهم.
29 quia tu lucerna mea, Domine,
et Deus meus illuminat tenebras meas.
29 لانك انت سراجي يا رب. والرب يضيء ظلمتي.
30 In te enim aggrediar hostium turmas,
in Deo meo transiliam murum.
30 لاني بك اقتحمت جيشا. بالهي تسورت اسوارا.
31 Deus, immaculata via eius,
eloquium Domini igne examinatum;
scutum est omnium sperantium in se.
31 الله طريقه كامل وقول الرب نقي. ترس هو لجميع المحتمين به.
32 Quoniam quis est Deus praeter Dominum?
Et quae rupes praeter Deum nostrum?
32 لانه من هو اله غير الرب ومن هو صخرة غير الهنا
33 Deus, qui accinxit me fortitudine
et complanavit perfectam viam meam,
33 الاله الذي يعزّزني بالقوة ويصير طريقي كاملا.
34 coaequans pedes meos cervis
et super excelsa statuens me;
34 الذي يجعل رجلي كالايل وعلى مرتفعاتي يقيمني
35 docens manus meas ad proelium,
et tendunt arcum aereum brachia mea.
35 الذي يعلم يديّ القتال فتحنى بذراعي قوس من نحاس.
36 Dedisti mihi clipeum salutis tuae,
et exauditio tua magnificavit me.
36 وتجعل لي ترس خلاصك ولطفك يعظمني.
37 Dilatasti gressus meos subtus me,
et non sunt infirmati tali mei.
37 توسع خطواتي تحتي فلم تتقلقل كعباي.
38 Persequebar inimicos meos et conterebam
et non convertebar, donec consumerem eos.
38 الحق اعدائي فاهلكهم ولا ارجع حتى افنيهم.
39 Consumpsi eos et confregi, ut non consurgerent:
ceciderunt sub pedibus meis.
39 افنيهم واسحقهم فلا يقومون بل يسقطون تحت رجليّ
40 Accinxisti me fortitudine ad proelium,
incurvasti insurgentes in me subtus me.
40 تنطقني قوة للقتال وتصرع القائمين عليّ تحتي.
41 Inimicos meos dedisti mihi dorsum,
odientes me, et disperdidi eos.
41 وتعطيني اقفية اعدائي ومبغضي فافنيهم.
42 Clamaverunt, et non erat qui salvaret,
ad Dominum, et non exaudivit eos.
42 يتطلعون فليس مخلّص. الى الرب فلا يستجيبهم.
43 Contrivi eos ut pulverem terrae,
quasi lutum platearum comminui eos.
43 فاسحقهم كغبار الارض. مثل طين الاسواق ادقهم وادوسهم.
44 Salvasti me a contradictionibus populi mei,
constituisti me in caput gentium.
Populus, quem ignorabam, servit mihi,
44 وتنقذني من مخاصمات شعبي وتحفظني راسا للامم. شعب لم اعرفه يتعبد لي.
45 filii alieni blandiuntur mihi,
auditu auris oboediunt mihi.
45 بنو الغرباء يتذللون لي. من سماع الاذن يسمعون لي.
46 Filii alieni defluunt
et contremiscunt ex arcibus suis.
46 بنو الغرباء يبلون ويزحفون من حصونهم.
47 Vivit Dominus, et benedicta petra mea,
et exaltetur Deus, petra salutis meae.
47 حيّ هو الرب ومبارك صخرتي ومرتفع اله صخرة خلاصي
48 Deus, qui das vindictas mihi
et deicis populos sub me.
48 الاله المنتقم لي والمخضع شعوبا تحتي.
49 Qui educis me ab inimicis meis
et ab insurgentibus in me elevas me;
a viro iniquo liberas me.
49 والذي يخرجني من بين اعدائي ويرفعني فوق القائمين عليّ وينقذني من رجل الظلم.
50 Propterea confitebor tibi, Domine, in gentibus,
et nomini tuo cantabo:
50 لذلك احمدك يا رب في الامم ولاسمك ارنم.
51 Magnificat salutes regis sui
et facit misericordiam christo suo David
et semini eius in sempiternum ”.
51 برج خلاص لملكه والصانع رحمة لمسيحه لداود ونسله الى الابد