Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 21


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBLES DES PEUPLES
1 ויען איוב ויאמר1 Job reprit et dit:
2 שמעו שמוע מלתי ותהי זאת תנחומתיכם2 Écoutez du moins mes paroles, cela vaudra mieux que de me consoler.
3 שאוני ואנכי אדבר ואחר דברי תלעיג3 Accordez-moi un peu la parole: tu te moqueras après que j’aurai parlé.
4 האנכי לאדם שיחי ואם מדוע לא תקצר רוחי4 Est-ce d’un humain que je me plains? Alors, n’ai-je pas raison d’être nerveux?
5 פנו אלי והשמו ושימו יד על פה5 Tournez-vous vers moi: j’ai de quoi vous étonner, et vous mettrez la main sur la bouche.
6 ואם זכרתי ונבהלתי ואחז בשרי פלצות6 Ce sont des choses qui m’épouvantent quand j’y songe, et j’en tremble de tout mon corps.
7 מדוע רשעים יחיו עתקו גם גברו חיל7 Pourquoi les méchants restent-ils en vie? Ils font de vieux os et gagnent en pouvoir.
8 זרעם נכון לפניהם עמם וצאצאיהם לעיניהם8 Leur famille à leur côté prospère, leurs petits-enfants se multiplient sous leurs yeux.
9 בתיהם שלום מפחד ולא שבט אלוה עליהם9 On vit bien dans leurs maisons: pas de soucis, les coups de Dieu ne sont pas pour eux.
10 שורו עבר ולא יגעל תפלט פרתו ולא תשכל10 Leur taureau féconde à chaque fois, leur vache met bas sans jamais avorter.
11 ישלחו כצאן עויליהם וילדיהם ירקדון11 Ils ont des gamins comme ils ont des agneaux, ils voient s’ébattre leurs enfants:
12 ישאו כתף וכנור וישמחו לקול עוגב12 ils jouent du tambourin et de la guitare, ils dansent au son de la flûte.
13 יבלו בטוב ימיהם וברגע שאול יחתו13 Leurs jours s’achèvent dans le bonheur, ils descendent sans drame au séjour des morts.
14 ויאמרו לאל סור ממנו ודעת דרכיך לא חפצנו14 Et c’étaient eux qui disaient à Dieu: “Va-t’en! Nous ne voulons pas connaître tes volontés!
15 מה שדי כי נעבדנו ומה נועיל כי נפגע בו15 Pourquoi faudrait-il servir le Puissant, et qu’est-ce qu’on gagne à l’invoquer?”
16 הן לא בידם טובם עצת רשעים רחקה מני16 Ne sont-ils pas maîtres de leur bonheur, alors même qu’ils ont tout décidé sans Dieu?
17 כמה נר רשעים ידעך ויבא עלימו אידם חבלים יחלק באפו17 Voit-on souvent s’éteindre la lampe des méchants, le malheur fondre sur eux et la colère d’en haut détruire les malfaisants?
18 יהיו כתבן לפני רוח וכמץ גנבתו סופה18 Sont-ils vraiment la paille qu’emporte le vent, la feuille sèche livrée au tourbillon?
19 אלוה יצפן לבניו אונו ישלם אליו וידע19 Dieu, dites-vous, fera payer pour lui ses fils? Qu’il le fasse payer lui, et qu’il le sente!
20 יראו עינו כידו ומחמת שדי ישתה20 Qu’il voie le malheur de ses propres yeux, qu’il boive la colère du Tout-Puissant!
21 כי מה חפצו בביתו אחריו ומספר חדשיו חצצו21 Qu’a-t-il à faire de sa famille après lui, quand on a mis un terme au compte de ses mois?
22 הלאל ילמד דעת והוא רמים ישפוט22 Faut-il faire la leçon à Dieu, à celui qui juge les êtres supérieurs?
23 זה ימות בעצם תמו כלו שלאנן ושליו23 L’un meurt en pleine vigueur, heureux et prospère,
24 עטיניו מלאו חלב ומח עצמותיו ישקה24 les flancs bien grassouillets, les os remplis de sève.
25 וזה ימות בנפש מרה ולא אכל בטובה25 Un autre meurt dans la tristesse, sans avoir jamais savouré le bonheur.
26 יחד על עפר ישכבו ורמה תכסה עליהם26 Ensemble ils se couchent dans la poussière, où les vers vont grouiller sur eux.
27 הן ידעתי מחשבותיכם ומזמות עלי תחמסו27 Oh, je devine vos pensées, et ces idées que vous vous faites sur moi.
28 כי תאמרו איה בית נדיב ואיה אהל משכנות רשעים28 Vous dites: “Où est la maison du potentat, où est la tente des méchants?”
29 הלא שאלתם עוברי דרך ואתתם לא תנכרו29 N’avez-vous pas interrogé ceux qui voyagent, ne retenez vous pas leurs témoignages?
30 כי ליום איד יחשך רע ליום עברות יובלו30 Au jour du malheur le méchant est épargné, au jour de la colère il échappe.
31 מי יגיד על פניו דרכו והוא עשה מי ישלם לו31 Qui ose lui reprocher, en face, sa conduite et lui rendre ce qu’il a fait?
32 והוא לקברות יובל ועל גדיש ישקוד32 Voici qu’on l’escorte au cimetière, et de bien haut son image regarde.
33 מתקו לו רגבי נחל ואחריו כל אדם ימשוך ולפניו אין מספר33 La terre prise au torrent lui est douce, les gens défilent en avant, et derrière lui c’est un peuple sans nombre.
34 ואיך תנחמוני הבל ותשובתיכם נשאר מעל34 Allez-vous me consoler avec du vent, avec des réponses où tout est illusoire?