Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Primo libro delle Cronache 8


font
BIBBIA MARTINICATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Beniamin generò Baie suo primogenito, Asbel secondo, terzo Ahara,1 Now Benjamin conceived Bela as his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
2 Nohaa quarto, e Rapha quinto.2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Furono figliuoli di Baie: Addar, e Gera, e Abiud,3 And the sons of Bela were: Addar, and Gera, and Abihud,
4 E anche Abisue, e Naaman, e Ahoe,4 as well as Abishua, and Naaman, and Ahoah,
5 E oltre a questi Gera, e Shephuphan, e Huram.5 then also Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 Questi sono i figliuoli di Ahod principi delle famiglie degli abitanti di Gabaa, i quali furono trasportati a Manahath.6 These are the sons of Ehud, leaders of the kindred living in Geba, who were moved away to Manahath.
7 Ei furono Naaman, e Achia, e Gera; l'istesso, che li trasportò; ed egli generò Oza, e Ahiud.7 And Naaman, and Ahijah, and Gera, he also moved them away; and he conceived Uzza and Ahihud.
8 E Saharaim avendo ripudiate le sue mogli Husim, e Bara, ebbe de' figliuoli nel paese di Moab.8 Then Shaharaim conceived, in the region of Moab, after he sent away Hushim and Baara, his wives;
9 E la sua moglie Hodes gli partorì Jobab, e Sebia, e Mosa, e Molchom;9 and so, of his wife Hodesh, he conceived Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam,
10 E anche Jehus, e Sechia, e Marma. Questi sono i suoi figliuoli capi delle loro famiglie.10 and also Jeuz and Sachia, and Mirmah. These were his sons, the leaders of their families.
11 Mehusim generò Abitob, ed Elphaal.11 Truly, of Hushim he conceived Abitub and Elpaal.
12 Figliuoli di Elphaal: Heber, e Misaam, e Samad: questi edificò Ono, e Lod, e i luoghi, che da queste dipendono.12 And the sons of Elpaal were Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono and Lod and its daughters.
13 Baria, e Sama capi delle famiglie abitanti in Aialon: questi scacciarono gli abitanti di Geth;13 Now Beriah and Shema were leaders of their families living in Aijalon; these put to flight the inhabitants of Gath.
14 E Ahio, e Sesac, e Jerimoth,14 And Ahio, and Shashak, and Jeremoth,
15 E Zabadia, e Arod, ed Heder,15 and Zebadiah, and Arad, and Eder,
16 E anche Michael, e Jespha, e Joha figliuoli di Baria;16 as well as Michael, and Ishpah, and Joha, were the sons of Beriah.
17 E Zabadia, e Mosollam, e Hezeci, ed Heber,17 Then Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
18 E Jesamari e Jezlia, e Jobab, figliuoli di Elphaal;18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
19 E Jacim, e Zechri, e Zabdi,19 Then Jakim, and Zichri, and Zabdi,
20 Ed Elioenai, e Selethai, ed Eliei,20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
21 E Adaia, e Baraia, e Sainarath, figliuoli de Semei;21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
22 E Jespham, ed Heber, ed Eliei,22 Then Ishpan, and Eber, and Eliel,
23 E Abdon, e Zechri, e Hanan,23 and Abdon, and Zichri, and Hanan,
24 E Hanania, ed Elam, e Anathothia,24 and Hananiah, and Elam, and Anthothijah,
25 E Jephdaia, e Phanuel, figliuoli di Sesac;25 and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
26 E Samsari, e Sohoria, e Otholia,26 Then Shamsherai, and Shehariah and Athaliah,
27 E Jersia, ed Elia, e Zechri, figliuoli di Jeroham.27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
28 Questi sono i primi padri, e capi di famiglie, che abitarono in Gerusalemme.28 These were the patriarchs and leaders of the families who were living in Jerusalem.
29 In Gabaon poi abitarono AbiGabaon (la di cui moglie ebbe nome Maacha).29 Now in Gibeon, there lived Jeiel, the father of Gibeon; and the name of his wife was Maacah,
30 E il suo figliuol primogenito Abdon, e Sur, e Cis, e Baal, e Nadab,30 and his firstborn son was Abdon, and then Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
31 Ed anche Gedor, e Ahio, e Zacher, e Macelloth:31 and Gedor, and Ahio, and Zecher, and Mikloth.
32 E Macelloth generò Samaa: e questi abitarono co' loro fratelli in Gerusalemme dirimpetto agli altri loro fratelli.32 And Mikloth conceived Shimeah. And they lived opposite their brothers in Jerusalem, with their brothers.
33 Ner poi generò Cis, e Cis generò Saul. E Saul generò Gionatha, e Melchisua, e Abinadab, ed Esbaal.33 Now Ner conceived Kish, and Kish conceived Saul. Then Saul conceived Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
34 Figliuolo di Gionatha fu Meribbaal, e Meribbaal generò Micha.34 And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal conceived Micah.
35 Figliuoli di Micha: Phithon, e Melech, e Tharaa, e Ahaz:35 The sons of Micah were Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
36 E Ahaz generò Joada: e Joada generò Alamath, e Azmoth, e Zamri: e Zamri generò Mosa,36 And Ahaz conceived Jehoaddah. And Jehoaddah conceived Alemeth, and Azmaveth, and Zimri. And Zimri conceived Moza.
37 E Mosa generò Banaa, di cui fu figliuolo Rapha, da cui nacque Elasa, il quale generò Asel.37 And Moza conceived Binea, whose son was Raphah, of whom was born Eleasah, who conceived Azel.
38 E Asel ebbe sei figli, i nomi de' quali sono questi: Ezricam, Bocru, Ismael, Saria, Obdia, e Hanan: tutti questi figliuoli di Asel.38 Now there were six sons for Azel, whose names were Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 I figliuoli poi di Esec suo fratello, furono Ulam primogenito, Jehus secondogenito, Eliphaz terzo.39 Then the sons of Eshek, his brother, were Ulam the firstborn, and Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 E i figliuoli di Ulam furono uomini fortissimi, e di gran valore, abili arcieri, che ebbero molti figliuoli, e nipoti (cioè) fino a cento, e cinquanta. Tutti questi son figliuoli di Beniamin.40 And the sons of Ulam were very robust men, drawing the bow with great strength. And they had many sons and grandsons, even to one hundred fifty. All these were sons of Benjamin.