Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Primo libro delle Cronache 24


font
BIBBIA MARTINILXX
1 I figliuoli d'Aaronne furon divisi in queste classi: Figliuoli d'Aaronne: Nadab, e Abiu, ed Eleazar, e Ithamar.1 και τοις υιοις ααρων διαιρεσεις υιοι ααρων ναδαβ και αβιουδ ελεαζαρ και ιθαμαρ
2 E morirono Nadab, e Abiu prima del padre loro senza figliuoli: e fecero le funzioni del sacerdozio Eleazar, e Ithamar.2 και απεθανεν ναδαβ και αβιουδ εναντιον του πατρος αυτων και υιοι ουκ ησαν αυτοις και ιερατευσεν ελεαζαρ και ιθαμαρ υιοι ααρων
3 E Davidde li divise, viene a dire, la famiglia di Sadoc figliuolo di Eleazaro, e quella di Ahimelech della casa d'Ithamar, fissando i turni del loro ministero.3 και διειλεν αυτους δαυιδ και σαδωκ εκ των υιων ελεαζαρ και αχιμελεχ εκ των υιων ιθαμαρ κατα την επισκεψιν αυτων κατα την λειτουργιαν αυτων κατ' οικους πατριων αυτων
4 E si trovarono in molto maggior numero i capi di famiglie discendenti da Eleazaro, che quelli d'Ithamar. Ed egli distribuì i discendenti di Eleazaro in sedici famiglie con un capo per ogni famiglia: e quelli di Ithamar in otto famiglie;4 και ευρεθησαν υιοι ελεαζαρ πλειους εις αρχοντας των δυνατων παρα τους υιους ιθαμαρ και διειλεν αυτους τοις υιοις ελεαζαρ αρχοντας εις οικους πατριων εξ και δεκα και τοις υιοις ιθαμαρ οκτω κατ' οικους πατριων
5 E le funzioni dell'una, e dell'altra famiglia le tirò a sorte: perchè tanto i discendenti di Eleazaro, come quelli di Ithamar erano principi del Santuario, e principi di Dio.5 και διειλεν αυτους κατα κληρους τουτους προς τουτους οτι ησαν αρχοντες των αγιων και αρχοντες κυριου εν τοις υιοις ελεαζαρ και εν τοις υιοις ιθαμαρ
6 E Semeia figliuolo di Nathanael della tribù di Levi, e segretario ne fece la descrizione alla presenza del re, e de' magnati, e di Sadoc Sacerdote, e di Ahimelech figliuolo di Abiathar, e dei capi delle famiglie sacerdotali, e Levitiche, prendendo alternativamente la casa di Eleazaro, che era sopra le altre: e la casa d'Ithamar, che altre ne avea sotto di se.6 και εγραψεν αυτους σαμαιας υιος ναθαναηλ ο γραμματευς εκ του λευι κατεναντι του βασιλεως και των αρχοντων και σαδωκ ο ιερευς και αχιμελεχ υιος αβιαθαρ και αρχοντες των πατριων των ιερεων και των λευιτων οικου πατριας εις εις τω ελεαζαρ και εις εις τω ιθαμαρ
7 E il primo turno toccò a Joiarib, il secondo a Jedeo,7 και εξηλθεν ο κληρος ο πρωτος τω ιαριβ τω ιδεια ο δευτερος
8 Il terzo ad Harim, il quarto a Seorim,8 τω χαρημ ο τριτος τω σεωριμ ο τεταρτος
9 Il quinto a Melchia, il sesto a Maiman,9 τω μελχια ο πεμπτος τω μιαμιν ο εκτος
10 Il settimo ad Accos, l'ottavo ad Abia.10 τω κως ο εβδομος τω αβια ο ογδοος
11 Il nono a Jesua, il decimo a Sechenia,11 τω ιησου ο ενατος τω σεχενια ο δεκατος
12 L'undecimo ad Eliasib, il duodecimo a Jacim,12 τω ελιασιβ ο ενδεκατος τω ιακιμ ο δωδεκατος
13 Il tredicesimo ad Hoppha, il quattordicesimo ad Isbaab,13 τω οχχοφφα ο τρισκαιδεκατος τω ισβααλ ο τεσσαρεσκαιδεκατος
14 Il quindicesimo a Belga, il sedicesimo ad Emmer,14 τω βελγα ο πεντεκαιδεκατος τω εμμηρ ο εκκαιδεκατος
15 Il diciassettesimo a Hezir, il diciottesimo ad Aphses,15 τω χηζιρ ο επτακαιδεκατος τω αφεσση ο οκτωκαιδεκατος
16 Il diciannovesimo a Pheteia, il ventesimo ad Hezechiel,16 τω φεταια ο εννεακαιδεκατος τω εζεκηλ ο εικοστος
17 Il ventesimo primo a Jachin, il ventesimo secondo a Gamul,17 τω ιαχιν ο εις και εικοστος τω γαμουλ ο δευτερος και εικοστος
18 Il ventesimo terzo a Dalaiau, il ventesimo quarto a Maaziau.18 τω δαλαια ο τριτος και εικοστος τω μαασαι ο τεταρτος και εικοστος
19 Ecco le loro distribuzioni secondo i lor ministeri, affinchè entrino nella casa del Signore secondo il loro turno secondo gli ordini d'Aaronne loro padre: come avea prescritto il Signore Dio d'Israele.19 αυτη η επισκεψις αυτων κατα την λειτουργιαν αυτων του εισπορευεσθαι εις οικον κυριου κατα την κρισιν αυτων δια χειρος ααρων πατρος αυτων ως ενετειλατο κυριος ο θεος ισραηλ
20 Or gli altri figliuoli di Levi erano Subael de' figliuoli di Amram, e Jehedeia de' figliuoli di Subael.20 και τοις υιοις λευι τοις καταλοιποις τοις υιοις αμβραμ σουβαηλ τοις υιοις σουβαηλ ιαδια
21 E de figliuoli di Rohobia era capo Jesia.21 τω ρααβια ο αρχων ιεσιας
22 Salemoth figliuolo d'Isaari, e Jahath figliuolo di Salemoth.22 και τω ισσαρι σαλωμωθ τοις υιοις σαλωμωθ ιαθ
23 E il figliuolo primogenito di Jahath Jeriau, il secondo Amaria, il terzo Jahaziel, il quarto Jecmaan.23 υιοι ιεδιου αμαδια ο δευτερος ιαζιηλ ο τριτος ιοκομ ο τεταρτος
24 Figliuolo di Oziel, Micha: figliuolo di Micha, Samir.24 υιοι οζιηλ μιχα υιοι μιχα σαμηρ
25 Fratello di Micha, Jesia: e Zachària era figliuolo di Jesia.25 αδελφος μιχα ισια υιοι ισια ζαχαρια
26 Figliuoli di Merari: Moholi, e Musi: figliuolo di Oziau, Benno,26 υιοι μεραρι μοολι και μουσι υιοι οζια υιοι βοννι
27 Figliuolo ancora di Meran Oziau; e Soam e Zachur, ed Hebri,27 υιοι μεραρι τω οζια υιοι αυτου ισοαμ και ζακχουρ και αβδι
28 Moholi ebbe un figliuolo, cioè Eleazaro, il quale non ebbe figliuoli.28 τω μοολι ελεαζαρ και ιθαμαρ και απεθανεν ελεαζαρ και ουκ ησαν αυτω υιοι
29 Figliuolo di Cis, Jerameel.29 τω κις υιοι του κις ιραμαηλ
30 Figliuoli di Musi: Moholi, Eder, e Jerimoth. Questi sono i figliuoli di Levi secondo la diramazione delle loro famiglie.30 και υιοι του μουσι μοολι και εδερ και ιαριμωθ ουτοι υιοι των λευιτων κατ' οικους πατριων αυτων
31 Ed eglino pure tirarono a sorte a imitazione de' loro fratelli figliuoli d'Aaronne dinanzi al re David, e a Sadoc e ad Ahimelech, e dinanzi ai capi delle famiglie sacerdotali, e Levitiche: i maggiori, e i minori, tutti egualmente tiravano a sorte.31 και ελαβον και αυτοι κληρους καθως οι αδελφοι αυτων υιοι ααρων εναντιον του βασιλεως και σαδωκ και αχιμελεχ και αρχοντων πατριων των ιερεων και των λευιτων πατριαρχαι αρααβ καθως οι αδελφοι αυτου οι νεωτεροι