Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Primo libro delle Cronache 19


font
BIBBIA TINTORIBIBLES DES PEUPLES
1 Or avvenne che Naas re dei figli d'Ammon morì, e gli successe nel regno il suo figlio.1 Après cela, Nahach, roi des Ammonites, mourut, et son fils devint roi à sa place.
2 Allora David disse: « Userò benevolenza con Hanon figlio di Naas, perchè suo padre usò bontà verso di me ». Poi David mandò dei messi a consolarlo della perdita del padre. Ma giunti che furono nel paese dei figli di Ammon per consolare Hanon,2 David dit: “Je montrerai de la bienveillance à Anoun, fils de Nahach, puisque son père a été bienveillant avec moi.” Et David envoya des messagers pour lui présenter ses condoléances pour la mort de son père. Mais lorsque les serviteurs de David rencontrèrent Anoun au pays des Ammonites pour présenter ses condoléances,
3 i principi dei figli di Ammon, dissero ad Hanon: « Forse tu credi che David abbia mandato a consolarti per onorar la memoria di tuo padre e non rifletti che i suoi servi son venuti a esplorare, esaminare e spiare il tuo paese ».3 les chefs des Ammonites dirent à Anoun: “Penses-tu que David veuille vraiment honorer ton père et t’apporter sa sympathie en t’envoyant ses messagers? Il a sûrement envoyé ces hommes pour espionner, afin d’envahir et de saccager notre territoire.”
4 Allora Hanon fece tosare e radere i servi di David, e, fatte tagliare loro le tuniche dalle natiche fino ai piedi, li rimandò.4 Anoun fit saisir les serviteurs de David, les rasa, coupa leurs vêtements à mi-hauteur jusqu’aux fesses et les renvoya.
5 Essi se ne andarono e fecero sapere la cosa a David, che mandò loro incontro, perchè avevan ricevuto un grande oltraggio, e ordinò di fermarsi a Gerico, fino a tanto che non fosse cresciuta la loro barba, e allora tornassero.5 Lorsqu’on raconta à David ce qui était arrivé à ses hommes, il envoya quelqu’un à leur rencontre, car ces hommes étaient vraiment honteux. Le roi leur fit dire: “Restez à Jéricho jusqu’à ce que votre barbe ait repoussé, ensuite vous rentrerez. ”
6 I figli d'Ammòn accorgendosi d'avere fatta ingiuria a David, tanto Hanon che tutto il popolo mandarono mille talenti d'argento per assoldare carri e cavalieri dalla Mesopotamia, dalla Siria, da Maaca, e da Soba.6 Les Ammonites savaient qu’ils s’étaient rendus odieux à David. Anoun et les Ammonites envoyèrent donc 1 000 talents d’argent pour louer des chars et des conducteurs de chars aux Araméens de Mésopotamie, de Maaka et aux gens de Soba.
7 Assoldarono trentadue mila carri e il re di Maaca colla sua gente. Questi giunti che furono posero il campo di faccia a Medaba; ed anche i figli d'Ammon si adunarono dalle loro città per la guerra.7 Ils louèrent 32 000 chars: le roi de Maaka vint avec son armée. Ceux-ci vinrent camper devant Medba, tandis que les Ammonites sortaient de leurs villes et se préparaient à combattre.
8 David, avendo ciò inteso, mandò Gioab con tutto l'esercito degli uomini di valore.8 Quand David apprit cela, il envoya Joab avec toute sa garde.
9 I figli d'Ammon uscirono e si disposero in ordine di battaglia presso la porta della città, e i re venuti in loro aiuto si tennero in disparte nella campagna.9 Les Ammonites s’avancèrent et se mirent en ordre de bataille à l’entrée de la ville, tandis que les rois qui étaient venus restèrent dans les environs.
10 Gioab, accortosi che la battaglia era fatta contro di lui di fronte e alle spalle, scelse gli uomini più valorosi di tutto Israele e andò contro i Siri.10 Voyant qu’il allait devoir combattre sur deux fronts, face à lui et derrière lui, Joab choisit les plus solides des Israélites et les mit en ligne face aux Araméens.
11 Il resto del popolo lo affidò al comando di Abisai suo fratello, che li dispose contro i figli d'Ammon.11 Il plaça le reste des troupes sous le commandement de son frère Abisaï, face aux Ammonites.
12 Poi disse: « Se i Siri mi vincono, tu mi darai aiuto: se poi vincessero te i figli d'Ammon, verrò io in tuo soccorso.12 Il lui dit: “Si les Araméens sont trop forts pour moi, tu viendras à mon aide; si les Ammonites se montrent trop forts pour toi, je te viendrai en aide.
13 Fatti animo, e combattiamo virilmente pel nostro popolo e per la città del nostro Dio: il Signore poi farà ciò che gli parrà bene ».13 Sois courageux et combattons de toutes nos forces pour notre peuple et pour les villes de notre Dieu! Yahvé fera ce qui lui semble juste.”
14 Così Gioab colla sua gente andò ad attaccare i Siri e li mise in fuga.14 Lorsque Joab et sa troupe attaquèrent, les Araméens s’enfuirent devant eux.
15 I figli d'Ammon, vedendo che i Siri eran fuggiti, fuggirono anch'essi davanti ad Abisai fratello di Gioab ed entrarono nella città. Gioab allora se ne tornò a Gerusalemme.15 Quand les Ammonites virent que les Araméens fuyaient, eux aussi s’enfuirent devant Abisaï, frère de Joab, et se retirèrent dans la ville. Alors Joab rentra à Jérusalem.
16 I Siri, vedutisi sconfitti davanti a Israele, spediti dei messi, fecero venire i Siri che eran di là del fiume, dei quali era duce Sofac capo dell'esercito di Adarezer.16 Voyant qu’ils avaient été battus par Israël, les Araméens envoyèrent des messagers pour mobiliser les Araméens qui se trouvaient de l’autre côté du Fleuve; Chofak, chef de l’armée de Hadadézer était à leur tête.
17 David, risaputa la cosa, radunò tutto Israele, passò il Giordano e si gettò sopra di essi. Ordinò la battaglia di fronte, mentre quelli resistevano dalla loro parte.17 On rapporta la nouvelle à David qui rassembla les troupes israélites, traversa le Jourdain et les affronta. David installa sa ligne de combat face aux Araméens et le combat s’engagea.
18 Ma i Siri fuggirono dinanzi a Israele, e David uccise ai Siri gli uomini di sette mila carri, quaranta mila uomini a piedi e Sofac capo dell'esercito.18 Les Araméens s’enfuirent devant Israël. David tua 7 000 de leurs attelages et 40 000 fantassins. Il tua également Chofak, leur général.
19 I servi di Adarezer, vedendosi vinti da Israele, passarono a David e si assoggettarono a lui, e la Siria non volle dar più aiuti ai figli d'Ammon.19 Quand les princes soumis à Hadadézer virent qu’ils étaient vaincus par Israël, ils firent la paix avec David et devinrent ses sujets. Dès lors les Araméens refusèrent d’aller au secours des Ammonites.