Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Numeri 34


font
BIBBIA RICCIOTTIVULGATA
1 - Ed il Signore parlò a Mosè, e disse:1 Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens :
2 «Ordina, e di' questo ai figli d'Israele: - Quando sarete entrati nella terra di Canaan, e sarà diventata vostra possessione ed eredità i suoi confini saranno questi:2 Præcipe filiis Israël, et dices ad eos : Cum ingressi fueritis terram Chanaan, et in possessionem vobis sorte ceciderit, his finibus terminabitur.
3 La parte meridionale comincerà dal deserto di Sin presso Edom, e terminerà ad oriente col Mare di Sale.3 Pars meridiana incipiet a solitudine Sin, quæ est juxta Edom : et habebit terminos contra orientem mare salsissimum.
4 I confini di detta regione australe gireranno per la Salita dello Scorpione, in modo da passare per Senna, e giungere a mezzogiorno sino a Cadesbarne: di lì andranno alla Villa detta di Adar, e si stenderanno sino ad Asemona.4 Qui circuibunt australem plagam per ascensum Scorpionis, ita ut transeant in Senna, et perveniant a meridie usque ad Cadesbarne, unde egredientur confinia ad villam nomine Adar, et tendent usque ad Asemona.
5 Poi gireranno da Asemona sino al torrente d'Egitto, e finiranno alla costa del Gran Mare.5 Ibitque per gyrum terminus ab Asemona usque ad torrentem Ægypti, et maris magni littore finietur.
6 La regione occidentale comincerà al Gran Mare, che sarà tutta la sua frontiera.6 Plaga autem occidentalis a mari magno incipiet, et ipso fine claudetur.
7 Per la regione settentrionale, i limiti moveranno dal Mar Grande, e giungeranno sino al Monte Altissimo;7 Porro ad septentrionalem plagam a mari magno termini incipient, pervenientes usque ad montem altissimum,
8 di lì verranno per Emat sino ai confini di Sedada,8 a quo venient in Emath usque ad terminos Sedada :
9 ed arriveranno sino a Zefrona ed alla Villa di Enan. Son questi i confini settentrionali.9 ibuntque confinia usque ad Zephrona, et villam Enan. Hi erunt termini in parte aquilonis.
10 Di lì poi, sul lato orientale, i confini si misureranno dalla Villa di Enan sino a Sefama;10 Inde metabuntur fines contra orientalem plagam de villa Enan usque Sephama,
11 da Sefama scenderanno in Rebla di contro alla fonte di Dafnim; di qui giungeranno verso oriente al Mare di Ceneret,11 et de Sephama descendent termini in Rebla contra fontem Daphnim : inde pervenient contra orientem ad mare Cenereth,
12 si stenderanno sino al Giordano, ed in ultimo si chiuderanno al Mare di Sale. Questa sarà la terra che possederete, e questi i suoi confini tutto all'intorno-».12 et tendent usque ad Jordanem, et ad ultimum salsissimo claudentur mari. Hanc habebitis terram per fines suos in circuitu.
13 E Mosè fece un bando a' figli d'Israele dicendo: «È questa la terra che vi toccherà in sorte, e che il Signore ha comandato si dia a nove tribù e mezzo.13 Præcepitque Moyses filiis Israël, dicens : Hæc erit terra, quam possidebitis sorte, et quam jussit Dominus dari novem tribubus, et dimidiæ tribui.
14 Perchè la tribù de' figli di Ruben secondo le sue famiglie, la tribù de' figli di Gad secondo il numero delle sue casate, e mezza tribù di Manasse,14 Tribus enim filiorum Ruben per familias suas, et tribus filiorum Gad juxta cognationum numerum, media quoque tribus Manasse,
15 cioè due tribù e mezzo, hanno già ricevuto la loro parte di là del Giordano, di contro a Gerico, nella regione orientale».15 id est, duæ semis tribus, acceperunt partem suam trans Jordanem contra Jericho ad orientalem plagam.
16 Ed il Signore disse a Mosè:16 Et ait Dominus ad Moysen :
17 «Ecco i nomi degli uomini che spartiranno la terra fra voi: Eleazaro sacerdote, Giosuè figlio di Nun,17 Hæc sunt nomina virorum qui terram vobis divident, Eleazar sacerdos, et Josue filius Nun,
18 ed uno de' principali d'ogni tribù,18 et singuli principes de tribubus singulis,
19 dei quali ecco i nomi: Della tribù di Giuda, Caleb figlio di Iefone;19 quorum ista sunt vocabula. De tribu Juda, Caleb filius Jephone.
20 della tribù di Simeon, Samuel figlio di Ammiud;20 De tribu Simeon, Samuel filius Ammiud.
21 della tribù di Beniamino, Elidad figlio di Caselon;21 De tribu Benjamin, Elidad filius Chaselon.
22 della tribù de' figli di Dan, Bocci figlio di Iogli.22 De tribu filiorum Dan, Bocci filius Jogli.
23 Pei figli di Giuseppe, della tribù di Manasse, Hanniel figlio di Efod;23 Filiorum Joseph de tribu Manasse, Hanniel filius Ephod.
24 della tribù di Efraim, Camuel figlio di Seftan.24 De tribu Ephraim, Camuel filius Sephthan.
25 Della tribù di Zabulon, Elisafan figlio di Farnac;25 De tribu Zabulon, Elisaphan filius Pharnach.
26 della tribù di Issacar, Faltiel principe figlio di Ozan;26 De tribu Issachar, dux Phaltiel filius Ozan.
27 della tribù di Aser, Aiud figlio di Salomi;27 De tribu Aser, Ahiud filius Salomi.
28 della tribù di Neftali, Fedael figlio di Ammiud».28 De tribu Nephthali, Phedaël filius Ammiud.
29 Questi son quelli ai quali il Signore comandò che spartissero tra' figli d'Israele la terra di Canaan.29 Hi sunt, quibus præcepit Dominus ut dividerent filiis Israël terram Chanaan.