Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Numeri 34


font
BIBBIA RICCIOTTIKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 - Ed il Signore parlò a Mosè, e disse:1 Így szólt továbbá az Úr Mózeshez:
2 «Ordina, e di' questo ai figli d'Israele: - Quando sarete entrati nella terra di Canaan, e sarà diventata vostra possessione ed eredità i suoi confini saranno questi:2 »Parancsolj Izrael fiainak és mondd nekik: Ha majd bejuttok Kánaán földjére, s azt kisorsolják közöttetek birtokul, a következők legyenek határai.
3 La parte meridionale comincerà dal deserto di Sin presso Edom, e terminerà ad oriente col Mare di Sale.3 A déli rész az Edom mellett levő Szín-pusztától kezdődjék. Határa keleten a Sós-tenger legyen,
4 I confini di detta regione australe gireranno per la Salita dello Scorpione, in modo da passare per Senna, e giungere a mezzogiorno sino a Cadesbarne: di lì andranno alla Villa detta di Adar, e si stenderanno sino ad Asemona.4 aztán kerülje meg a Skorpió-magaslat déli oldalát, úgy hogy átmenjen Szennán és Kádes-Barneától délre jusson; onnan haladjon a határ az Ádár nevű faluig, majd húzódjon Aszemónáig,
5 Poi gireranno da Asemona sino al torrente d'Egitto, e finiranno alla costa del Gran Mare.5 Aszemónától aztán kanyarodjék a határ Egyiptom patakjához és végződjék a Nagy-tenger partján.
6 La regione occidentale comincerà al Gran Mare, che sarà tutta la sua frontiera.6 A nyugati oldal a Nagy-tengernél kezdődjék, s ugyanennél a határnál végződjék.
7 Per la regione settentrionale, i limiti moveranno dal Mar Grande, e giungeranno sino al Monte Altissimo;7 Az északi oldalon a határ a Nagy-tengernél kezdődjék, aztán haladjon egészen a Magas-hegyig,
8 di lì verranno per Emat sino ai confini di Sedada,8 onnan menjen Emát felé egészen Szedáda határáig,
9 ed arriveranno sino a Zefrona ed alla Villa di Enan. Son questi i confini settentrionali.9 aztán menjen a határ egészen Zefronáig és Enán falváig. Ez legyen a határ az északi részen.
10 Di lì poi, sul lato orientale, i confini si misureranno dalla Villa di Enan sino a Sefama;10 A keleti oldal határát innen, Enán falvától kell meghúzni egészen Sefámáig,
11 da Sefama scenderanno in Rebla di contro alla fonte di Dafnim; di qui giungeranno verso oriente al Mare di Ceneret,11 Sefámától aztán menjen le a határ addig a Rebláig, amely a Dafním forrással átellenben van, onnan jusson el a Kinneret-tenger keleti partjára,
12 si stenderanno sino al Giordano, ed in ultimo si chiuderanno al Mare di Sale. Questa sarà la terra che possederete, e questi i suoi confini tutto all'intorno-».12 majd húzódjon le a Jordánhoz, s végül a Sós-tengernél fejeződjék be. Ez legyen földetek, határai szerint, körös-körül.«
13 E Mosè fece un bando a' figli d'Israele dicendo: «È questa la terra che vi toccherà in sorte, e che il Signore ha comandato si dia a nove tribù e mezzo.13 Megparancsolta tehát Mózes Izrael fiainak: »Ez és ez az a föld, amelyet majd sors által birtokul kaptok, s amely felől azt parancsolta az Úr, hogy a kilenc törzsnek és a fél törzsnek kell adni,
14 Perchè la tribù de' figli di Ruben secondo le sue famiglie, la tribù de' figli di Gad secondo il numero delle sue casate, e mezza tribù di Manasse,14 mert Rúben fiainak törzse nagycsaládjai szerint, meg Gád fiainak törzse nagycsaládjainak száma szerint, meg Manassze fél törzse,
15 cioè due tribù e mezzo, hanno già ricevuto la loro parte di là del Giordano, di contro a Gerico, nella regione orientale».15 vagyis két és fél törzs már megkapta a részét a Jordánon túl, Jerikóval szemben, kelet felé.«
16 Ed il Signore disse a Mosè:16 Azt mondta továbbá az Úr Mózesnek:
17 «Ecco i nomi degli uomini che spartiranno la terra fra voi: Eleazaro sacerdote, Giosuè figlio di Nun,17 »A következő a neve azoknak a férfiaknak, akik el fogják osztani azt a földet közöttetek: Eleazár, a pap és Józsue, Nún fia,
18 ed uno de' principali d'ogni tribù,18 továbbá minden törzsből egy-egy fejedelem,
19 dei quali ecco i nomi: Della tribù di Giuda, Caleb figlio di Iefone;19 név szerint: Júda törzséből: Káleb, Jefóne fia;
20 della tribù di Simeon, Samuel figlio di Ammiud;20 Simeon törzséből: Sámuel, Ammiúd fia;
21 della tribù di Beniamino, Elidad figlio di Caselon;21 Benjamin törzséből: Elidád, Kászelon fia;
22 della tribù de' figli di Dan, Bocci figlio di Iogli.22 Dán fiainak törzséből: Bokki, Jogli fia;
23 Pei figli di Giuseppe, della tribù di Manasse, Hanniel figlio di Efod;23 József fiai közül: Manassze törzséből: Hanniél, Efód fia;
24 della tribù di Efraim, Camuel figlio di Seftan.24 Efraim törzséből: Kámuel, Seftán fia;
25 Della tribù di Zabulon, Elisafan figlio di Farnac;25 Zebulon törzséből: Eliszafán, Fárnák fia;
26 della tribù di Issacar, Faltiel principe figlio di Ozan;26 Isszakár törzséből: Fáltiel fejedelem, Ozán fia;
27 della tribù di Aser, Aiud figlio di Salomi;27 Áser törzséből: Áhiud, Salómi fia;
28 della tribù di Neftali, Fedael figlio di Ammiud».28 Naftali törzséből: Fedaél, Ammiúd fia.«
29 Questi son quelli ai quali il Signore comandò che spartissero tra' figli d'Israele la terra di Canaan.29 Ezek azok, akiknek megparancsolta az Úr, hogy osszák fel Izrael fiai között Kánaán földjét.