Salmi 32
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA RICCIOTTI | Библия Синодальный перевод |
|---|---|
| 1 - Salmo di David. Esultate, o giusti, nel Signore: ai retti si conviene il lodar[lo]. | 1 (31-1) ^^Псалом Давида. Учение.^^ Блажен, кому отпущены беззакония, и чьи грехи покрыты! |
| 2 Celebrate il Signore sulla cetra, sull'arpa a dieci corde inneggiate a lui. | 2 (31-2) Блажен человек, которому Господь не вменит греха, и в чьем духе нет лукавства! |
| 3 Cantategli un cantico nuovo, bellamente inneggiate a lui con suoni festanti. | 3 (31-3) Когда я молчал, обветшали кости мои от вседневного стенания моего, |
| 4 Perché retta è la parola del Signore, e tutte le sue opere, fedeli. | 4 (31-4) ибо день и ночь тяготела надо мною рука Твоя; свежесть моя исчезла, как в летнюю засуху. |
| 5 egli ama la giustizia e il diritto: della bontà del Signore è piena la terra. | 5 (31-5) Но я открыл Тебе грех мой и не скрыл беззакония моего; я сказал: 'исповедаю Господу преступления мои', и Ты снял с меня вину греха моего. |
| 6 Per la parola del Signore furon stabiliti i cieli, e col soffio di sua bocca tutta la loro schiera. | 6 (31-6) За то помолится Тебе каждый праведник во время благопотребное, и тогда разлитие многих вод не достигнет его. |
| 7 E' raccoglie come in un otre le acque del mare, chiude in serbatoi gli abissi. | 7 (31-7) Ты покров мой: Ты охраняешь меня от скорби, окружаешь меня радостями избавления. |
| 8 Tema il Signore tutta la terra, e davanti a lui tremino tutti gli abitanti dell'orbe. | 8 (31-8) 'Вразумлю тебя, наставлю тебя на путь, по которому тебе идти; буду руководить тебя, око Мое над тобою'. |
| 9 Perchè egli disse, e fu fatto: comandò, e fu creata [ogni cosa]. | 9 (31-9) 'Не будьте как конь, как лошак несмысленный, которых челюсти нужно обуздывать уздою и удилами, чтобы они покорялись тебе'. |
| 10 Il Signore abbatte i progetti delle genti, rigetta i pensieri de' popoli, rigetta i progetti de' principi. | 10 (31-10) Много скорбей нечестивому, а уповающего на Господа окружает милость. |
| 11 Ma il disegno del Signore in eterno sussiste; i pensieri del suo cuore, di generazione in generazione. | 11 (31-11) Веселитесь о Господе и радуйтесь, праведные; торжествуйте, все правые сердцем. |
| 12 Beato il popolo il cui dio è il Signore, il popolo ch'egli s'è scelto in retaggio. | |
| 13 Dal cielo guarda giù il Signore, vede tutti i figliuoli degli uomini. | |
| 14 Dalla salda sua sede guardasu tutti gli abitanti della terra, | |
| 15 egli che ad uno ad uno ha formato i loro cuori, egli che scruta tutte le opere loro. | |
| 16 Non si salva [e vince] il re per numeroso esercito, nè il prode si salva per grandezza di vigore. | |
| 17 Vano è il cavallo per la salvezza: con tutto il suo vigore non trarrà in salvo [il cavaliere]. | |
| 18 [Ma] ecco, gli occhi del Signore son su coloro che lo temonoe su quelli che sperano nel suo favore, | |
| 19 per strappar dalla morte le anime loroe sostentarli in [tempo di] fame. | |
| 20 L'anima nostra spera nel Signore, perché aiuto egli è e protettore nostro. | |
| 21 In lui s'allieta il nostro cuore, e nel suo santo nome speriamo. | |
| 22 Sia il tuo favore, o Signore, su noi, sì come noi confidiamo in te! |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ