Salmi 128
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA RICCIOTTI | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 - Cantico de' gradini. Spesso m'hanno assalito sin dalla mia gioventù, -dica ora Israele, - | 1 [Ein Wallfahrtslied.] Wohl dem Mann, der den Herrn fürchtet und ehrt und der auf seinen Wegen geht! |
2 spesso m'hanno assalito sin dalla mia gioventù, ma non han prevalso contro di me. | 2 Was deine Hände erwarben, kannst du genießen; wohl dir, es wird dir gut ergehn. |
3 Sul mio dorso han lavorato i peccatori, han prolungato la loro iniquità. | 3 Wie ein fruchtbarer Weinstock ist deine Frau drinnen in deinem Haus. Wie junge Ölbäume sind deine Kinder rings um deinen Tisch. |
4 [Ma] il Signore è giusto, ha troncato le teste dei peccatori. | 4 So wird der Mann gesegnet, der den Herrn fürchtet und ehrt. |
5 Sian svergognati e si facciano indietrotutti quelli che odiano Sion. | 5 Es segne dich der Herr vom Zion her. Du sollst dein Leben lang das Glück Jerusalems schauen |
6 Divengan come l'erba de' tetti, che prima d'esser colta è secca. | 6 und die Kinder deiner Kinder sehn. Frieden über Israel! |
7 Di essa non empie la sua mano chi miete, e il suo seno chi i covoni raccoglie! | |
8 E non dicono i passanti:«La benedizione del Signore su voi. Noi vi benediciamo nel nome del Signore!». |