Scrutatio

Venerdi, 3 maggio 2024 - Santi Filippo e Giacomo ( Letture di oggi)

Salmi 125


font
BIBBIA RICCIOTTIGREEK BIBLE
1 - Cantico de' gradini. Quando il Signore ricondusse gli esuli di Sion, eravamo come trasognati.1 Ωιδη των Αναβαθμων.>> Οι πεποιθοτες επι Κυριον ειναι ως το ορος Σιων, το οποιον δεν θελει σαλευθη? εις τον αιωνα διαμενει.
2 Allora fu ripiena [d'un sorriso] di gioia la nostra boccae la lingua nostra di giubilo. Allora si diceva tra le genti:«Grandi cose ha fatto il Signore per essi!».2 Καθως η Ιερουσαλημ κυκλονεται υπο των ορεων, ουτως ο Κυριος κυκλονει τον λαον αυτου απο του νυν και εως του αιωνος.
3 [Sì], grandi cose ha fatto il Signore per noi; noi siamo in esultanza.3 Διοτι δεν θελει διαμενει η ραβδος της ασεβειας επι τον κληρον των δικαιων, δια να μη εκτεινωσιν οι δικαιοι τας χειρας αυτων εις την ανομιαν.
4 Riconduci, o Signore, i nostri esulicome un torrente nel mezzogiorno.4 Αγαθοποιησον, Κυριε, τους αγαθους και τους ευθεις την καρδιαν.
5 Quei che seminan tra le lacrime, nel giubilo mieteranno.5 Τους δε εκκλινοντας εις τας σκολιας οδους των, ο Κυριος θελει απαγαγει αυτους μετα των εργαζομενων την ανομιαν. Ειρηνη επι τον Ισραηλ.
6 Andavano, andavano e piangevano, spargendo il loro seme: vengono ora, vengono nel giubilo, portando i loro covoni.