Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

ΙΗΣΟΥΣ ΝΑΥΗ - Giosuè - Joshua 12


font
LXXKING JAMES BIBLE
1 και ουτοι οι βασιλεις της γης ους ανειλον οι υιοι ισραηλ και κατεκληρονομησαν την γην αυτων περαν του ιορδανου αφ' ηλιου ανατολων απο φαραγγος αρνων εως του ορους αερμων και πασαν την γην αραβα απ' ανατολων1 Now these are the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east:
2 σηων τον βασιλεα των αμορραιων ος κατωκει εν εσεβων κυριευων απο αροηρ η εστιν εν τη φαραγγι κατα μερος της φαραγγος και το ημισυ της γαλααδ εως ιαβοκ ορια υιων αμμων2 Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and ruled from Aroer, which is upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even unto the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon;
3 και αραβα εως της θαλασσης χενερεθ κατ' ανατολας και εως της θαλασσης αραβα θαλασσαν των αλων απο ανατολων οδον την κατα ασιμωθ απο θαιμαν την υπο ασηδωθ φασγα3 And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to Beth-jeshimoth; and from the south, under Ashdoth-pisgah:
4 και ωγ βασιλευς βασαν υπελειφθη εκ των γιγαντων ο κατοικων εν ασταρωθ και εν εδραιν4 And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
5 αρχων απο ορους αερμων και απο σελχα και πασαν την βασαν εως οριων γεσουρι και την μαχατι και το ημισυ γαλααδ οριων σηων βασιλεως εσεβων5 And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
6 μωυσης ο παις κυριου και οι υιοι ισραηλ επαταξαν αυτους και εδωκεν αυτην μωυσης εν κληρονομια ρουβην και γαδ και τω ημισει φυλης μανασση6 Them did Moses the servant of the LORD and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh.
7 και ουτοι οι βασιλεις των αμορραιων ους ανειλεν ιησους και οι υιοι ισραηλ εν τω περαν του ιορδανου παρα θαλασσαν βααλγαδ εν τω πεδιω του λιβανου και εως του ορους χελχα αναβαινοντων εις σηιρ και εδωκεν αυτην ιησους ταις φυλαις ισραηλ κληρονομειν κατα κληρον αυτων7 And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baal-gad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions;
8 εν τω ορει και εν τω πεδιω και εν αραβα και εν ασηδωθ και εν τη ερημω και εν ναγεβ τον χετταιον και τον αμορραιον και τον χαναναιον και τον φερεζαιον και τον ευαιον και τον ιεβουσαιον8 In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:
9 τον βασιλεα ιεριχω και τον βασιλεα της γαι η εστιν πλησιον βαιθηλ9 The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
10 βασιλεα ιερουσαλημ βασιλεα χεβρων10 The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
11 βασιλεα ιεριμουθ βασιλεα λαχις11 The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
12 βασιλεα αιλαμ βασιλεα γαζερ12 The king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
13 βασιλεα δαβιρ βασιλεα γαδερ13 The king of Debir, one; the king of Geder, one;
14 βασιλεα ερμαθ βασιλεα αραθ14 The king of Hormah, one; the king of Arad, one;
15 βασιλεα λεβνα βασιλεα οδολλαμ15 The king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
16 βασιλεα μακηδα16 The king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
17 βασιλεα ταφουγ βασιλεα οφερ17 The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
18 βασιλεα αφεκ της σαρων18 The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
19 βασιλεα ασωρ19 The king of Madon, one; the king of Hazor, one;
20 βασιλεα συμοων βασιλεα μαρρων βασιλεα αζιφ20 The king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
21 βασιλεα καδης βασιλεα ταναχ21 The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
22 βασιλεα μαγεδων βασιλεα ιεκοναμ του χερμελ22 The king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one;
23 βασιλεα δωρ του ναφεδδωρ βασιλεα γωιμ της γαλιλαιας23 The king of Dor in the coast of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;
24 βασιλεα θαρσα παντες ουτοι βασιλεις εικοσι εννεα24 The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.