SCRUTATIO

Venerdi, 29 maggio 2026 - Sant'Alessandro ( Letture di oggi)

Secondo libro dei Re 21


font
Sacra Bibbia GarofaloMODERN HEBREW BIBLE
1 Manasse aveva dodici anni quando divenne re e regnò cinquantacinque anni, a Gerusalemme. Sua madre si chiamava Khefzi-Ba,1 בן שתים עשרה שנה מנשה במלכו וחמשים וחמש שנה מלך בירושלם ושם אמו חפצי בה
2 Fece il male agli occhi di Jahve, secondo gli abomini delle genti, che Jahve aveva cacciato dal cospetto dei figli di Israele.2 ויעש הרע בעיני יהוה כתועבת הגוים אשר הוריש יהוה מפני בני ישראל
3 Ricostruì le alture che suo padre Ezechia aveva distrutto; eresse altari a Baal e fece un palo sacro come aveva fatto Akhab re di Israele; adorò tutto l’esercito del cielo e lo servì.3 וישב ויבן את הבמות אשר אבד חזקיהו אביו ויקם מזבחת לבעל ויעש אשרה כאשר עשה אחאב מלך ישראל וישתחו לכל צבא השמים ויעבד אתם
4 Eresse anche altari nel tempio di Jahve, di cui Jahve aveva detto: «A Gerusalemme voglio porre il mio nome!»4 ובנה מזבחת בבית יהוה אשר אמר יהוה בירושלם אשים את שמי
5 Così eresse altari a tutto l’esercito del cielo nei due cortili del tempio di Jahve.5 ויבן מזבחות לכל צבא השמים בשתי חצרות בית יהוה
6 Inoltre fece passare il figlio attraverso il fuoco, si diede alla magia e alla divinazione e si procurò pitonesse e indovini. Egli insistette nel fare ciò che è male agli occhi di Jahve per provocarlo a sdegno.6 והעביר את בנו באש ועונן ונחש ועשה אוב וידענים הרבה לעשות הרע בעיני יהוה להכעיס
7 Pose perfino l’immagine di Ashera, che si era fatto, nel tempio di cui Jahve aveva detto a David e a suo figlio Salomone: « Porrò il mio nome per sempre in questo tempio e a Gerusalemme che ho scelto fra le tribù di Israele.7 וישם את פסל האשרה אשר עשה בבית אשר אמר יהוה אל דוד ואל שלמה בנו בבית הזה ובירושלם אשר בחרתי מכל שבטי ישראל אשים את שמי לעולם
8 Non permetterò più che il piede di Israele erri lontano dal suolo che ho concesso ai loro padri, purchè essi si impegnino a osservare i miei comandi, secondo tutta la legge che Mosè mio servitore ha prescritto loro».8 ולא אסיף להניד רגל ישראל מן האדמה אשר נתתי לאבותם רק אם ישמרו לעשות ככל אשר צויתים ולכל התורה אשר צוה אתם עבדי משה
9 Essi però non hanno ascoltato e Manasse li ha istigati ad agire peggio delle genti che Jahve aveva sterminato dal cospetto dei figli di Israele.9 ולא שמעו ויתעם מנשה לעשות את הרע מן הגוים אשר השמיד יהוה מפני בני ישראל
10 Jahve parlò per mezzo dei profeti suoi servitori:10 וידבר יהוה ביד עבדיו הנביאים לאמר
11 « Siccome Manasse, re di Giuda, ha compiuto questi abomini, siccome ha agito peggio di quanto fecero gli Amorrei prima di lui e ha indotto al peccato anche Giuda, mediante i suoi idoli,11 יען אשר עשה מנשה מלך יהודה התעבות האלה הרע מכל אשר עשו האמרי אשר לפניו ויחטא גם את יהודה בגלוליו
12 perciò così dice Jahve, Dio di Israele: Ecco, io farò Venire tale sciagura su Gerusalemme e Giuda così che rintronino tutte e due le orecchie a chiunque sentirà.12 לכן כה אמר יהוה אלהי ישראל הנני מביא רעה על ירושלם ויהודה אשר כל שמעיו תצלנה שתי אזניו
13 Su Gerusalemme stenderò la funicella di Samaria e il piombino della casa di :Akhab'e netterò Gerusalemme, come si pulisce il piatto: pulito, lo si rovescia!13 ונטיתי על ירושלם את קו שמרון ואת משקלת בית אחאב ומחיתי את ירושלם כאשר ימחה את הצלחת מחה והפך על פניה
14 Metterò al bando il resto della mia eredità; li consegnerò in mano ai loro nemici ed essi diventeranno preda e bottino di tutti loro,14 ונטשתי את שארית נחלתי ונתתים ביד איביהם והיו לבז ולמשסה לכל איביהם
15 perchè fecero il male ai miei occhi e mi provocarono continuamente a sdegno, dal giorno in cui i loro padri uscirono dall’Egitto fino a oggi” ».15 יען אשר עשו את הרע בעיני ויהיו מכעסים אתי מן היום אשר יצאו אבותם ממצרים ועד היום הזה
16 Manasse versò anche sangue innocente in tanta abbondanza da riempire Gerusalemme da un capo all’altro; oltre il peccato, che fece commettere a Giuda, compiendo il male agli occhi di Jahve.16 וגם דם נקי שפך מנשה הרבה מאד עד אשר מלא את ירושלם פה לפה לבד מחטאתו אשר החטיא את יהודה לעשות הרע בעיני יהוה
17 Il resto degli atti di Manasse, tutto ciò che ha fatto e il peccato che ha commesso forse non sono cose scritte nel libro degli Annali dei re di Giuda?17 ויתר דברי מנשה וכל אשר עשה וחטאתו אשר חטא הלא הם כתובים על ספר דברי הימים למלכי יהודה
18 Manasse si addormentò con i suoi padri e fu sepolto nel giardino della sua casa, cioè nel giardino di Uzza. Amon suo figlio regnò al suo posto.18 וישכב מנשה עם אבתיו ויקבר בגן ביתו בגן עזא וימלך אמון בנו תחתיו
19 Amon aveva ventidue anni quando divenne re e regnò due anni, a Gerusalemme. Sua madre si chiamava Meshullemet figlia di Kharuz, da Jotba.19 בן עשרים ושתים שנה אמון במלכו ושתים שנים מלך בירושלם ושם אמו משלמת בת חרוץ מן יטבה
20 Egli fece ciò che è male agli occhi di Jahve, come aveva fatto suo padre Manasse.20 ויעש הרע בעיני יהוה כאשר עשה מנשה אביו
21 Camminò per ogni via su cui suo padre aveva camminato; servì gli idoli che suo padre aveva servito e li adorò.21 וילך בכל הדרך אשר הלך אביו ויעבד את הגללים אשר עבד אביו וישתחו להם
22 Abbandonò Jahve, Dio dei suoi padri, e non camminò per la via di Jahve.22 ויעזב את יהוה אלהי אבתיו ולא הלך בדרך יהוה
23 I servitori di Amon ordirono una congiura contro di lui e uccisero il re nella sua casa.23 ויקשרו עבדי אמון עליו וימיתו את המלך בביתו
24 Il popolo della terra però mise a morte coloro che avevano congiurato contro il re Amon; essi posero quindi sul trono, al suo posto, Giosia suo figlio.24 ויך עם הארץ את כל הקשרים על המלך אמון וימליכו עם הארץ את יאשיהו בנו תחתיו
25 Il resto degli atti di Amon, ciò che ha fatto, non sono forse cose scritte nel libro degli Annali dei re di Giuda?25 ויתר דברי אמון אשר עשה הלא הם כתובים על ספר דברי הימים למלכי יהודה
26 Lo seppellirono nella sua tomba, nel giardino di Uzza e Giosia suo figlio regnò al suo posto.26 ויקבר אתו בקברתו בגן עזא וימלך יאשיהו בנו תחתיו