Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Eclesiástico/Ben Sirá 51


font
BIBLIASAGRADA BIBLIA
1 Quiero darte gracias, Señor, Rey,
y alabarte, oh Dios mi salvador,
a tu nombre doy gracias.
1 Glorificar-vos-ei, ó Senhor e Rei, louvar-vos-ei, ó Deus, meu salvador.
2 Pues protector y auxilio has sido para mí,
y has rescatado mi cuerpo de la perdición,
del lazo de la lengua insidiosa,
de los labios que urden mentira;
frente a mis adversarios
has sido auxilio y me has rescatado,
2 Glorificarei o vosso nome, porque fostes meu auxílio e meu protetor.
3 según la abundancia de tu misericordia y la gloria de tu
nombre,
de las dentelladas de los dispuestos a devorarme,
de la mano de los que buscan mi alma,
de las muchas tribulaciones que he sufrido,
3 Livrastes meu corpo da perdição, das ciladas da língua injusta, e dos lábios dos forjadores de mentira. Fostes meu apoio contra aqueles que me acusavam.
4 del ahogo del fuego que me envolvía,
de entre el fuego que yo no había encendido,
4 Libertastes-me conforme a extensão da misericórdia de vosso nome, dos rugidos dos animais ferozes, prestes a me devorar;
5 de la hondura de las entrañas del seol,
de la lengua impura, de la palabra mentirosa,
5 da mão daqueles que atacavam a minha vida, do assalto das tribulações que me aturdiam,
6 - calumnia de lengua injusta ante el rey.
Cerca de la muerte estaba mi alma,
mi vida estaba junto al seol, abajo.
6 e da violência das chamas que me rodeavam. Em meio ao fogo não me queimei.
7 Por todas partes me asediaban y no había quien auxiliara,
volví los ojos a un apoyo humano y no había ninguno.
7 Libertastes-me das profundas entranhas da morada dos mortos, da língua maculada, das palavras mentirosas, do rei iníquo e da língua injusta.
8 Entonces me acordé de tu misericordia, Señor,
y de tu actuación desde la eternidad,
que tú levantas a los que en ti esperan,
y los salvas de la mano de enemigos.
8 Minha alma louvará ao Senhor até a morte,
9 Y elevé de la tierra mi plegaria,
supliqué ser librado de la muerte.
9 porque a minha vida estava prestes a cair nas profundezas da região dos mortos.
10 Clamé al Señor, padre de mi Señor:
«No me abandones en días de tribulación,
en la hora de los orgullosos, cuando no hay socorro.
Alabaré tu nombre sin cesar,
te cantaré en acción de gracias».
10 Eles me rodearam de todos os lados, e ninguém lá estava para ajudar-me. Esperava algum auxílio dos homens e nada veio.
11 Y mi oración fue escuchada,
pues tú me salvaste de la perdición,
y me libraste del momento malo.
11 Lembrei-me, Senhor, da vossa misericórdia, e de vossas obras que datam do princípio do mundo,
12 Por eso te daré gracias y te alabaré,
bendeciré el nombre del Señor.
12 pois libertais, Senhor, aqueles que esperam em vós, e os salvais das mãos das nações.
13 Siendo joven aún, antes de ir por el mundo,
me di a buscar abiertamente la sabiduría en mi
oración,
13 Exaltastes a minha habitação sobre a terra, e eu vos roguei quando a morte se aproximou de mim;
14 a la puerta delante del templo la pedí,
y hasta mi último día la andaré buscando.
14 invoquei o Senhor, pai do meu Senhor, para que me não abandonasse no dia de minha aflição, sem socorro, durante o reinado dos soberbos.
15 En su flor, como en racimo que madura,
se recreó mi corazón.
Mi pie avanzó en derechura,
desde mi juventud he seguido sus huellas.
15 Louvarei sem cessar o vosso nome; glorificá-lo-ei em meus louvores, porque foi ouvida a minha prece, 16. porque me livrastes da perdição, e salvastes-me do perigo num tempo de iniqüidade.
16 Incliné un poco mi oído y la recibí,
y me encontré una gran enseñanza.
17 Gracias a ella he hecho progesos,
a quien me dio sabiduría daré gloria.
17 Eis por que eu vos glorificarei e cantarei vossos louvores e bendirei o nome do Senhor.
18 Pues decidí ponerla en práctica,
tuve celo por el bien y no quedaré confundido.
18 Quando eu era ainda jovem, antes de ter viajado, busquei abertamente a sabedoria na oração:
19 Mi alma ha luchado por ella,
a la práctica de la ley he estado atento,
he tendido mis manos a la altura
y he llorado mi ignorancia de ella.
19 pedi-a a Deus no templo, e buscá-la-ei até o fim de minha vida. Ela floresceu como uma videira precoce 20. e meu coração alegrou-se nela. Meus pés andaram por caminho reto: desde a minha juventude tenho procurado encontrá-la.
20 Hacia ella endurecé mi alma,
y en la pureza la he encontrado.
Logré con ella un corazón desde el principio,
por eso no quedaré abandonado.
21 Mis entrañas se conmovieron por buscarla,
por eso he logrado una buena adquisición.
21 Apliquei um pouco o meu ouvido e logo a recolhi.
22 Me dio el Señor una lengua en recompensa,
y con ella le alabaré.
22 Encontrei em mim mesmo muita sabedoria, e nela fiz grande progresso.
23 Acercaos a mí, ignorantes,
instalaos en la casa de instrucción.
23 Tributarei glória àquele que ma deu,
24 ¿Por qué habéis de decir que estáis privados de ella,
cuando vuestras almas tienen tanta sed?
24 pois resolvi pô-la em prática; fui zeloso no bem e não serei confundido.
25 He abierto mi boca y he hablado:
Adquiridla sin dinero;
25 Lutou minha alma para atingi-la, robusteci-me, pondo-a em prática.
26 someted al yugo vuestro cuello,
que vuestra alma reciba la instrucción:
está ahí a vuestro alcance.
26 Levantei minhas mãos para o alto, e deplorei o erro do meu espírito.
27 Ved con vuestros ojos lo poco que he penado
y el mucho descanso que he encontrado para mí.
27 Conduzi minha alma para ela, e encontrei-a, ao procurar conhecê-la.
28 Participad de la instrucción con una gran suma de dinero,
que mucho oro adquiriréis con ella.
28 Desde o início, graças a ela, possuí o meu coração; eis por que não serei abandonado.
29 Que vuestra alma se recree en la misericordia del Señor,
no os avergoncéis de su alabanza.
29 Minhas entranhas comoveram-se em procurá-la, e assim adquiri um bem precioso.
30 Ejecutad vuestra obra antes del momento fijado,
y él os dará a su tiempo vuestra recompensa.
Firma: Sabiduría de Jesús, hijo de Sirá.

30 O Senhor deu-me como recompensa uma língua, e dela me servirei para louvá-lo.
31 Aproximai-vos de mim, ignorantes, reuni-vos na casa do ensino.
32 Por que tardais? Que direis a isto? Vossas almas estão violentamente perturbadas pela sede.
33 Abri a boca e falei: Buscai a sabedoria sem dinheiro!
34 Dobrai a cabeça sob o jugo, receba vossa alma a instrução, porque perto se pode encontrá-la.
35 Vede com os vossos olhos o pouco que trabalhei, e como adquiri grande paz.
36 Recebei a instrução como uma grande soma de prata, e possuireis nela grande quantidade de ouro.