Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Proverbios 3


font
BIBLIASAGRADA BIBLIA
1 Hijo mío, no olvides mi lección,
en tu corazón guarda mis mandatos,
1 Meu filho, não te esqueças de meu ensinamento e guarda meus preceitos em teu coração
2 pues largos días y años de vida
y bienestar te añadirán.
2 porque, com longos dias e anos de vida, assegurar-te-ão eles a felicidade.
3 La piedad y la lealtad no te abandonen;
átalas a tu cuello,
escríbelas en la tablilla de tu corazón.
3 Oxalá a bondade e a fidelidade não se afastem de ti! Ata-as ao teu pescoço, grava-as em teu coração!
4 Así hallarás favor y buena acogida
a los ojos de Dios y de los hombres.
4 Assim obterás graça e reputação aos olhos de Deus e dos homens.
5 Confía en Yahveh de todo corazón
y no te apoyes en tu propia inteligencia;
5 Que teu coração deposite toda a sua confiança no Senhor! Não te firmes em tua própria sabedoria!
6 reconócele en todos tus caminos
y él enderezará tus sendas.
6 Sejam quais forem os teus caminhos, pensa nele, e ele aplainará tuas sendas.
7 No seas sabio a tus propios ojos,
teme a Yahveh y apártate del mal:
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos, teme o Senhor e afasta-te do mal.
8 medicina será para tu carne
y regrigerio para tus huesos.
8 Isto será saúde para teu corpo e refrigério para teus ossos.
9 Honra a Yahveh con tus riquezas,
con las primicias de todas tus ganancias:
9 Honra o Senhor com teus haveres, e com as primícias de todas as tuas colheitas.
10 tus trojes se llenarán de grano
y rebosará de mosto tu lagar.
10 Então, teus celeiros se abarrotarão de trigo e teus lagares transbordarão de vinho.
11 No desdeñes, hijo mío, la instrucción de Yahveh,
no te dé fastidio su reprensión,
11 Meu filho, não desprezes a correção do Senhor, nem te espantes de que ele te repreenda,
12 porque Yahveh reprende a aquel que ama,
como un padre al hijo querido.
12 porque o Senhor castiga aquele a quem ama, e pune o filho a quem muito estima.
13 Dichoso el hombre que ha encontrado la sabiduría
y el hombre que alcanza la prudencia;
13 Feliz do homem que encontrou a sabedoria, daquele que adquiriu a inteligência,
14 más vale su ganancia que la ganancia de plata,
su renta es mayor que la del oro.
14 porque mais vale este lucro que o da prata, e o fruto que se obtém é melhor que o fino ouro.
15 Más preciosa es que las perlas,
nada de lo que amas se le iguala.
15 Ela é mais preciosa que as pérolas, jóia alguma a pode igualar.
16 Largos días a su derecha,
y a su izquierda riqueza y gloria.
16 Na mão direita ela sustenta uma longa vida; na esquerda, riqueza e glória.
17 Sus caminos son caminos de dulzura
y todas sus sendas de bienestar.
17 Seus caminhos estão semeados de delícias. Suas veredas são pacíficas.
18 Es árbol de vida para los que a ella están asidos,
felices son los que la abrazan.
18 É uma árvore de vida para aqueles que lançarem mãos dela. Quem a ela se apega é um homem feliz.
19 Con la Sabiduria fundó Yahveh la tierra,
consolidó los cielos con inteligencia;
19 Foi pela sabedoria que o Senhor criou a terra, foi com inteligência que ele formou os céus.
20 con su ciencia se abrieron los océanos
y las nubes destilan el rocío.
20 Foi pela ciência que se fenderam os abismos, por ela as nuvens destilam o orvalho.
21 Hijo mío, guarda la prudencia y la reflexión,
no se aparten nunca de tus ojos:
21 Meu filho, guarda a sabedoria e a reflexão, não as percas de vista.
22 serán vida para tu alma
y adorno para tu cuello.
22 Elas serão a vida de tua alma e um adorno para teu pescoço.
23 Así irás tranquilo por tu camino
y no tropezará tu pie.
23 Então caminharás com segurança, sem que o teu pé tropece.
24 No tendrás miedo al acostarte,
una vez acostado, será dulce tu sueño.
24 Se te deitares, não terás medo. Uma vez deitado, teu sono será doce.
25 No temerás el espanto repentino,
ni cuando llegue la tormenta de los malos,
25 Não terás a recear nem terrores repentinos, nem a tempestade que cai sobre os ímpios,
26 porque Yahveh será tu tranquilidad
y guardará tu pie de caer en el cepo.
26 porque o Senhor é tua segurança e preservará teu pé de toda cilada.
27 No niegues un favor a quien es debido,
si en tu mano está el hacérselo.
27 Não negues um benefício a quem o solicita, quando está em teu poder conceder-lho.
28 No digas a tu prójimo: «Vete y vuelve,
mañana te daré», si tienes algo en tu poder.
28 Não digas ao teu próximo: Vai, volta depois! Eu te darei amanhã, quando dispões de meios.
29 No trames mal contra tu prójimo
cuando se sienta confiado junto a ti.
29 Não maquines o mal contra teu vizinho, quando ele habita com toda a confiança perto de ti.
30 No te querelles contra nadie sin motivo,
si no te ha hecho ningún mal.
30 Não litigues com alguém sem ter motivo, se esse alguém não te fez mal algum.
31 No envidies al hombre violento,
ni elijas ninguno de sus caminos;
31 Não invejes o homem violento, nem adotes o seu procedimento,
32 porque Yahveh abomina a los perversos,
pero su intimidad la tiene con los rectos.
32 porque o Senhor detesta o que procede mal, mas reserva sua intimidade para os homens retos.
33 La maldición de Yahveh en la casa del malvado,
en cambio bendice la mansión del justo.
33 Sobre a casa do ímpio pesa a maldição divina, a bênção do Senhor repousa sobre a habitação do justo.
34 Con los arrogantes es también arrogante,
otorga su favor a los pobres.
34 Se ele escarnece dos zombadores, concede a graça aos humildes.
35 La gloria es patrimonio de los sabios
y los necios heredarán la ignominia.
35 A glória será o prêmio do sábio, a ignomínia será a herança dos insensatos.