Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Proverbios 3


font
BIBLIAMODERN HEBREW BIBLE
1 Hijo mío, no olvides mi lección,
en tu corazón guarda mis mandatos,
1 בני תורתי אל תשכח ומצותי יצר לבך
2 pues largos días y años de vida
y bienestar te añadirán.
2 כי ארך ימים ושנות חיים ושלום יוסיפו לך
3 La piedad y la lealtad no te abandonen;
átalas a tu cuello,
escríbelas en la tablilla de tu corazón.
3 חסד ואמת אל יעזבך קשרם על גרגרותיך כתבם על לוח לבך
4 Así hallarás favor y buena acogida
a los ojos de Dios y de los hombres.
4 ומצא חן ושכל טוב בעיני אלהים ואדם
5 Confía en Yahveh de todo corazón
y no te apoyes en tu propia inteligencia;
5 בטח אל יהוה בכל לבך ואל בינתך אל תשען
6 reconócele en todos tus caminos
y él enderezará tus sendas.
6 בכל דרכיך דעהו והוא יישר ארחתיך
7 No seas sabio a tus propios ojos,
teme a Yahveh y apártate del mal:
7 אל תהי חכם בעיניך ירא את יהוה וסור מרע
8 medicina será para tu carne
y regrigerio para tus huesos.
8 רפאות תהי לשרך ושקוי לעצמותיך
9 Honra a Yahveh con tus riquezas,
con las primicias de todas tus ganancias:
9 כבד את יהוה מהונך ומראשית כל תבואתך
10 tus trojes se llenarán de grano
y rebosará de mosto tu lagar.
10 וימלאו אסמיך שבע ותירוש יקביך יפרצו
11 No desdeñes, hijo mío, la instrucción de Yahveh,
no te dé fastidio su reprensión,
11 מוסר יהוה בני אל תמאס ואל תקץ בתוכחתו
12 porque Yahveh reprende a aquel que ama,
como un padre al hijo querido.
12 כי את אשר יאהב יהוה יוכיח וכאב את בן ירצה
13 Dichoso el hombre que ha encontrado la sabiduría
y el hombre que alcanza la prudencia;
13 אשרי אדם מצא חכמה ואדם יפיק תבונה
14 más vale su ganancia que la ganancia de plata,
su renta es mayor que la del oro.
14 כי טוב סחרה מסחר כסף ומחרוץ תבואתה
15 Más preciosa es que las perlas,
nada de lo que amas se le iguala.
15 יקרה היא מפניים וכל חפציך לא ישוו בה
16 Largos días a su derecha,
y a su izquierda riqueza y gloria.
16 ארך ימים בימינה בשמאולה עשר וכבוד
17 Sus caminos son caminos de dulzura
y todas sus sendas de bienestar.
17 דרכיה דרכי נעם וכל נתיבותיה שלום
18 Es árbol de vida para los que a ella están asidos,
felices son los que la abrazan.
18 עץ חיים היא למחזיקים בה ותמכיה מאשר
19 Con la Sabiduria fundó Yahveh la tierra,
consolidó los cielos con inteligencia;
19 יהוה בחכמה יסד ארץ כונן שמים בתבונה
20 con su ciencia se abrieron los océanos
y las nubes destilan el rocío.
20 בדעתו תהומות נבקעו ושחקים ירעפו טל
21 Hijo mío, guarda la prudencia y la reflexión,
no se aparten nunca de tus ojos:
21 בני אל ילזו מעיניך נצר תשיה ומזמה
22 serán vida para tu alma
y adorno para tu cuello.
22 ויהיו חיים לנפשך וחן לגרגרתיך
23 Así irás tranquilo por tu camino
y no tropezará tu pie.
23 אז תלך לבטח דרכך ורגלך לא תגוף
24 No tendrás miedo al acostarte,
una vez acostado, será dulce tu sueño.
24 אם תשכב לא תפחד ושכבת וערבה שנתך
25 No temerás el espanto repentino,
ni cuando llegue la tormenta de los malos,
25 אל תירא מפחד פתאם ומשאת רשעים כי תבא
26 porque Yahveh será tu tranquilidad
y guardará tu pie de caer en el cepo.
26 כי יהוה יהיה בכסלך ושמר רגלך מלכד
27 No niegues un favor a quien es debido,
si en tu mano está el hacérselo.
27 אל תמנע טוב מבעליו בהיות לאל ידיך לעשות
28 No digas a tu prójimo: «Vete y vuelve,
mañana te daré», si tienes algo en tu poder.
28 אל תאמר לרעיך לך ושוב ומחר אתן ויש אתך
29 No trames mal contra tu prójimo
cuando se sienta confiado junto a ti.
29 אל תחרש על רעך רעה והוא יושב לבטח אתך
30 No te querelles contra nadie sin motivo,
si no te ha hecho ningún mal.
30 אל תרוב עם אדם חנם אם לא גמלך רעה
31 No envidies al hombre violento,
ni elijas ninguno de sus caminos;
31 אל תקנא באיש חמס ואל תבחר בכל דרכיו
32 porque Yahveh abomina a los perversos,
pero su intimidad la tiene con los rectos.
32 כי תועבת יהוה נלוז ואת ישרים סודו
33 La maldición de Yahveh en la casa del malvado,
en cambio bendice la mansión del justo.
33 מארת יהוה בבית רשע ונוה צדיקים יברך
34 Con los arrogantes es también arrogante,
otorga su favor a los pobres.
34 אם ללצים הוא יליץ ולעניים יתן חן
35 La gloria es patrimonio de los sabios
y los necios heredarán la ignominia.
35 כבוד חכמים ינחלו וכסילים מרים קלון