Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Proverbios 14


font
BIBLIABIBBIA MARTINI
1 La Sabiduría edifica su casa;
le Necedad con sus manos la destruye.
1 La donna saggia edifica la sua casa; la stolta distrugge colle sue mani quella, che era già edificata.
2 Quien anda en rectitud, teme a Yahveh;
el de torcido camino le desprecia.
2 Chi cammina per la via retta, e teme Dio, è disprezzato da chi batte la strada dell'ignominia.
3 En la boca del necio hay una raíz de orgullo,
pero los labios de los sabios los protegen.
3 La bocca dello stolto è verga di superbia; ma le labbra dei saggi sono la loro sicurezza.
4 Donde no hay bueyes, pesebre vacío;
cosecha abundante con la fuerza del toro.
4 Dove mancano i bovi, è vuota la mangiatoja; dove sono le grasce in gran copia, ivi si riconosce la forza de' bovi.
5 Testigo veraz no miente,
testigo falso respira mentiras.
5 Il testimone fedele non dirà menzogna, ma il falso testimone vomiterà menzogne.
6 Busca el arrogante la sabiduría pero en vano,
al inteligente la ciencia le es fácil.
6 Il derisore cerca la sapienza, e non la trova: i prudenti si istruiscono agevolmente.
7 Apártate del hombre necio,
pues no conocerías labios doctos.
7 Cammina al contrario dello stolto: egli non conosce i dettami della prudenza.
8 Sabiduría del cauto es atender a su conducta,
la necedad de los tontos es engaño.
8 La saggezza dell'uom prudente sta in conoscere la sua strada: l'imprudenza degli stolti li mena fuori di strada.
9 De los necios se aparta el sacrificio expiatorio,
pero entre los rectos se encuentra el favor de Dios.
9 Lo stolto si burlerà del peccato: ma la grazia avrà sua stanza trai giusti.
10 El corazón conoce su propia amargura,
y con ningún extraño comparte su alegría.
10 Il cuore (di ciascheduno) conosce l'afflizione dell'anima sua; e il gaudio di lui noi penetrerà un estraneo.
11 La casa de los malos será destruida,
la tienda de los rectos florecerá.
11 La casa degli empj sarà spiantata: ma i padiglioni de'giusti saranno floridi.
12 Hay caminos que parecen rectos,
pero, al cabo, son caminos de muerte.
12 Havvi una strada, che all'uomo sembra diritta; ma la sua fine mena a morte.
13 También en el reír padece el corazón,
y al cabo la alegría es dolor.
13 Il riso sarà mescolato col dolore: e il pianto succederà all'allegrezza.
14 El perverso de corazón está satisfecho de su conducta,
y el hombre de bien, de sus obras.
14 Lo stolto si pascerà del suo modo di vivere: ma l'uomo dabbene sta meglio di lui.
15 El simple cree cuanto se dice,
el cauto medita sus propios pasos.
15 L'uom senza sperienza credè ad ogni parola: ma l'uomo cauto bada, dove mettere i piedi. Il figliuolo, che non ha sincerità, non avrà bene: riusciranno felicemente le cose sue al servo prudente, e le sue vie saranno felici.
16 El sabio teme el mal y de él se aparta,
el necio es presuntuoso y confiado.
16 Il saggio teme, e schiva il male: lo stolto va avanti, e non ha paura.
17 El de genio pronto, hace necedades,
el hombre artero es odiado.
17 L'uomo impaziente agirà da stolto: l'uomo tìnto diventa odioso.
18 La herencia de los simples es la necedad,
los cautos son coronados de ciencia.
18 Gli imprudenti avranno per loro retaggio la stoltezza, e i prudenti saran coronati di scienza.
19 Los malos se postran ante los buenos,
los malvados a la puerta de los justos.
19 Giaceranno i cattivi ai piedi de' buoni: e gli empj dinanzi alle porte de' giusti.
20 Incluso a su vecino es odioso el pobre,
pero son muchos los amigos del rico.
20 Il povero è avuto a noia anche da' suoi prossimi: i ricchi hanno molti amici.
21 Quien desprecia a su vecino comete pecado;
dichoso el que tiene piedad de los pobres.
21 Pecca chi disprezza il suo prossimo: e chi ha misericordia del povero, sarà beato. Chi crede nel Signore ama la misericordia.
22 ¿No andan extraviados los que planean el mal?;
amor y lealtad a los que planean el bien.
22 Sono in errore quelli, che fanno il male: la misericordia, e la verità pre parano i beni.
23 Todo trabajo produce abundancia,
la charlatanería sólo indigencia.
23 Dovunque si lavora, ivi sarà l'abbondanza: dove molto si parla, vi sarà l'indigenza.
24 Corona de los sabios es la riqueza,
la necedad de los insensatos es necedad.
24 Corona de'saggj son le loro ric chezze: la stoltezza resta agli stolti.
25 Salvador de vidas es el testigo veraz,
quien profiere mentira es un impostor.
25 Il testimone fedele è liberatore degli uomini; il furbo spaccia menzogne.
26 El temor de Yahveh es seguridad inexpugnable;
sus hijos tendrán en él refugio.
26 Nel timor del Signore trovasi fiducia costante; e i figliuoli di lui conser veranno speranza.
27 El temor de Yahveh es fuente de vida,
para apartarse de las trampas de la muerte.
27 Il timor del Signore sorgente di vita: ei fa, che si schivino le rovine mortali.
28 Pueblo numeroso, gloria del rey;
pueblo escaso, ruina del príncipe.
28 La dignità del re sta nella moltitudine del popolo: ed è disonore del principe la scarsezza dei sudditi.
29 El tardo a la ira tiene gran prudencia,
el de genio pronto pone de manifiesto su necedad
29 Chi è paziente si governa con molta prudenza: ma l'impaziente fa manifesta la sua stoltezza.
30 El corazón manso es vida del cuerpo;
la envidia es caries de los huesos.
30 La sanità del cuore da vita alla carne: l'invidia è tarlo delle ossa.
31 Quien oprime al débil, ultraja a su Hacedor;
mas el que se apiada del pobre, le da gloria.
31 Chi opprime il mendico, fa contumelia al suo Creatore: ma a lui rende onore, chi ha compassione del povero.
32 El malo es derribado por su propia malicia,
el justo en su integridad halla refugio.
32 La sua malizia darà all'empio la spinta: ma il giusto nella sua morte ha speranza;
33 En corazón inteligente descansa la sabiduría,
en el corazón de los necios no es conocida.
33 Nel cuore dell'uom prudente abita la sapienza, ed egli illuminerà qualunque ignorante.
34 La justicia eleva a las naciones,
el pecado es la vergüenza de los pueblos.
34 La giustizia fa grande una nazione: ma il peccato fa infelici i popoli.
35 El favor del rey para el siervo prudente;
y su cólera para el que le avergüenza.
35 Il ministro intelligente è grato al re: quello, che non è buono a nulla, proverà il suo sdegno.