Salmos 75
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | NOVA VULGATA |
---|---|
1 Del maestro de coro. «No destruyas». Salmo. De Asaf. Cántico. | 1 Magistro chori. Secundum " Ne destruxeris ". Psalmus. Asaph. Canticum. |
2 Te damos gracias, oh Dios, te damos gracias, invocando tu nombre, tus maravillas pregonando. | 2 Confitebimur tibi, Deus; confitebimur et invocabimus nomen tuum: narrabimus mirabilia tua. |
3 «En el momento en que decida, yo mismo juzgaré con rectitud. | 3 Cum statuero tempus, ego iustitias iudicabo. |
4 Se estremece la tierra con todos sus habitantes, mas yo sostengo sus columnas. Pausa. | 4 Si liquefacta est terra et omnes, qui habitant in ea, ego confirmavi columnas eius. |
5 «Digo a los arrogantes: ¡Fuera arrogancias!, y a los impíos: ¡No levantéis la frente, | 5 Dixi gloriantibus: “ Nolite gloriari! ” et delinquentibus: “Nolite exaltare cornu! |
6 no levantéis tan alto vuestra frente, no habléis con un cuello de insolencia!» | 6 Nolite exaltare in altum cornu vestrum; nolite loqui adversus Deum proterva ”. |
7 Pues ya no es por oriente ni por occidente, ya no por el desierto de los montes, | 7 Quia neque ab oriente neque ab occidente neque a desertis exaltatio. |
8 por donde Dios, el juez, a uno abate y a otro exalta: | 8 Quoniam Deus iudex est: hunc humiliat et hunc exaltat. |
9 sino que hay una copa en la mano de Yahveh, y de vino drogado está lleno el brebaje: él lo escanciará, y sorberán hasta las heces, lo beberán todos los impíos de la tierra. | 9 Quia calix in manu Domini vini meri plenus mixto. Et inclinavit ex hoc in hoc; verumtamen usque ad faeces epotabunt, bibent omnes peccatores terrae. |
10 Y yo lo anunciaré por siempre, salmodiaré para el Dios de Jacob; | 10 Ego autem annuntiabo in saeculum, cantabo Deo Iacob. |
11 quebraré toda frente de los impíos, y la frente del justo se alzará. | 11 Et omnia cornua peccatorum confringam, et exaltabuntur cornua iusti. |