Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Salmos 75


font
BIBLIAGREEK BIBLE
1 Del maestro de coro. «No destruyas». Salmo. De Asaf.
Cántico.
1 Εις τον πρωτον μουσικον, επι Αλ-τασχεθ. Ψαλμος ωδης του Ασαφ.>> Δοξολογουμεν σε, Θεε, δοξολογουμεν, διοτι πλησιον ημων ειναι το ονομα σου? κηρυττονται τα θαυμασια σου.
2 Te damos gracias, oh Dios, te damos gracias,
invocando tu nombre, tus maravillas pregonando.
2 Οταν λαβω τον ωρισμενον καιρον, εγω θελω κρινει εν ευθυτητι.
3 «En el momento en que decida,
yo mismo juzgaré con rectitud.
3 Διελυθη η γη και παντες οι κατοικοι αυτης? εγω εστερεωσα τους στυλους αυτης. Διαψαλμα.
4 Se estremece la tierra con todos sus habitantes,
mas yo sostengo sus columnas. Pausa.
4 Ειπα προς τους αφρονας, μη γινεσθε αφρονες? και προς τους ασεβεις, μη υψωνετε κερας.
5 «Digo a los arrogantes: ¡Fuera arrogancias!,
y a los impíos: ¡No levantéis la frente,
5 Μη υψονετε εις υψος το κερας υμων? μη λαλειτε με τραχηλον σκληρον.
6 no levantéis tan alto vuestra frente,
no habléis con un cuello de insolencia!»
6 Διοτι ουτε εξ ανατολων, ουτε εκ δυσμων, ουτε εκ της ερημου, ερχεται υψωσις.
7 Pues ya no es por oriente ni por occidente,
ya no por el desierto de los montes,
7 Αλλ' ο Θεος ειναι ο Κριτης? τουτον ταπεινονει και εκεινον υψονει.
8 por donde Dios, el juez,
a uno abate y a otro exalta:
8 Διοτι εν τη χειρι του Κυριου ειναι ποτηριον πληρες κερασματος οινου ακρατου, και εκ τουτου θελει χυσει? πλην την τρυγιαν αυτου θελουσι στραγγισει παντες οι ασεβεις της γης και θελουσι πιει.
9 sino que hay una copa en la mano de Yahveh,
y de vino drogado está lleno el brebaje:
él lo escanciará, y sorberán hasta las heces,
lo beberán todos los impíos de la tierra.
9 Εγω δε θελω κηρυττει διαπαντος, θελω ψαλμωδει εις τον Θεον του Ιακωβ.
10 Y yo lo anunciaré por siempre,
salmodiaré para el Dios de Jacob;
10 Και παντα τα κερατα των ασεβων θελω συντριψει? τα δε κερατα των δικαιων θελουσιν υψωθη.
11 quebraré toda frente de los impíos,
y la frente del justo se alzará.