Salmos 75
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | BIBBIA CEI 1974 |
---|---|
1 Del maestro de coro. «No destruyas». Salmo. De Asaf. Cántico. | 1 'Al maestro del coro. Su "Non dimenticare". Salmo. Di Asaf. Canto.' |
2 Te damos gracias, oh Dios, te damos gracias, invocando tu nombre, tus maravillas pregonando. | 2 Noi ti rendiamo grazie, o Dio, ti rendiamo grazie: invocando il tuo nome, raccontiamo le tue meraviglie. |
3 «En el momento en que decida, yo mismo juzgaré con rectitud. | 3 Nel tempo che avrò stabilito io giudicherò con rettitudine. |
4 Se estremece la tierra con todos sus habitantes, mas yo sostengo sus columnas. Pausa. | 4 Si scuota la terra con i suoi abitanti, io tengo salde le sue colonne. |
5 «Digo a los arrogantes: ¡Fuera arrogancias!, y a los impíos: ¡No levantéis la frente, | 5 Dico a chi si vanta: "Non vantatevi". E agli empi: "Non alzate la testa!". |
6 no levantéis tan alto vuestra frente, no habléis con un cuello de insolencia!» | 6 Non alzate la testa contro il cielo, non dite insulti a Dio. |
7 Pues ya no es por oriente ni por occidente, ya no por el desierto de los montes, | 7 Non dall'oriente, non dall'occidente, non dal deserto, non dalle montagne |
8 por donde Dios, el juez, a uno abate y a otro exalta: | 8 ma da Dio viene il giudizio: è lui che abbatte l'uno e innalza l'altro. |
9 sino que hay una copa en la mano de Yahveh, y de vino drogado está lleno el brebaje: él lo escanciará, y sorberán hasta las heces, lo beberán todos los impíos de la tierra. | 9 Poiché nella mano del Signore è un calice ricolmo di vino drogato. Egli ne versa: fino alla feccia ne dovranno sorbire, ne berranno tutti gli empi della terra. |
10 Y yo lo anunciaré por siempre, salmodiaré para el Dios de Jacob; | 10 Io invece esulterò per sempre, canterò inni al Dio di Giacobbe. |
11 quebraré toda frente de los impíos, y la frente del justo se alzará. | 11 Annienterò tutta l'arroganza degli empi, allora si alzerà la potenza dei giusti. |