Salmos 148
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | BIBBIA MARTINI |
---|---|
1 ¡Aleluya! ¡Alabad a Yahveh desde los cielos, alabadle en las alturas, | 1 Alleluia. Lodate Dio. Lodate il Signore voi, che state ne' cieli: lodatelo voi, che siete ne' luoghi altissimi. |
2 alabadle, ángeles suyos todos, todas sus huestes, alabadle! | 2 Lodatelo voi tutti Angeli suoi: lodatelo tutti voi sue milizie. |
3 ¡Alabadle, sol y luna, alabadle todas las estrellas de luz, | 3 Lodatelo voi sole, e luna; voi stelle, tu luce, lodatelo, |
4 alabadle, cielos de los cielos, y aguas que estáis encima de los cielos! | 4 Lodatelo voi, o cieli de' cieli, e le acque tutte, che son sopra de' cieli lodino il nome del Signore. |
5 Alaben ellos el nombre de Yahveh: pues él ordenó y fueron creados; | 5 Perocché egli parlò, e furon fatte le cose, ordinò, e furon create. |
6 él los fijó por siempre, por los siglos, ley les dio que no pasará. | 6 Le ha stabilite per essere in eterno, per tutti i secoli: fissò un ordine, che non sarà trasgredito. |
7 ¡Alabad a Yahveh desde la tierra, monstruos del mar y todos los abismos, | 7 Date laude al Signore voi, che abitate la terra, voi dragoni, e voi tutti, o abissi. |
8 fuego y granizo, nieve y bruma, viento tempestuoso, ejecutor de su palabra, | 8 Tu fuoco, tu grandine, tu neve, tu ghiaccio, tu vento procelloso: voi, che ubbidite alla sua parola. |
9 montañas y todas la colinas, árbol frutal y cedros todos, | 9 Voi monti, e voi tutte, o colline, piante fruttifere, e voi tutti, o cedri. |
10 fieras y todos los ganados, reptil y pájaro que vuela, | 10 Voi tutte bestie selvagge, e domestiche: voi serpenti, e voi pennuti sugelli. |
11 reyes de la tierra y pueblos todos, príncipes y todos los jueces de la tierra, | 11 Regi della terra, e popoli tutti, principi tutti, e giudici della terra. |
12 jóvenes y doncellas también, viejos junto con los niños! | 12 I giovanetti, e le vergini, i vecchi, e i fanciulli lodino il nome del Signore, perché il nome di lui solo è sublime. |
13 Alaben el nombre de Yahveh: porque sólo su nombre es sublime, su majestad por encima de la tierra y el cielo. | 13 La gloria di lui pel cielo si spande, e per la terra; ed egli ha esaltata la potenza del popol suo. |
14 El realza la frente de su pueblo, de todos sus amigos alabanza, de los hijos de Israel, pueblo de sus íntimos. | 14 L'inno (conviene) a tutti i santi di lui, a' figliuoli d'Israele, al popolo propinquo a lui. Lodate Dio. |