Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalmen 70


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELSAGRADA BIBLIA
1 [Für den Chormeister. Von David. Zum Weihrauchopfer.]1 Ao mestre de canto. De Davi. Para servir de lembrança. Comprazei-vos, ó Deus, em me livrar; depressa, Senhor, vinde em meu auxílio.
2 Gott, komm herbei, um mich zu retten,
Herr, eil mir zu Hilfe!
2 Sejam confundidos e humilhados os que odeiam a minha vida. Recuem e corem de vergonha os que se comprazem com meus males.
3 In Schmach und Schande sollen alle fallen,
die mir nach dem Leben trachten. Zurückweichen sollen sie und vor Scham erröten,
die sich über mein Unglück freuen.
3 Afastem-se, cobertos de confusão, os que me dizem: Ah! Ah!
4 Beschämt sollen sich alle abwenden, die lachen und höhnen
und sagen: «Dir geschieht recht.»
4 Pelo contrário, exultem e se alegrem em vós todos os que vos procuram. Que repitam sem cessar: Glória ao Senhor! aqueles que desejam vosso auxílio.
5 Alle, die dich suchen, frohlocken;
sie mögen sich freuen in dir. Die dein Heil lieben, sollen immer sagen:
«Groß ist Gott, der Herr.»
5 Quanto a mim, sou pobre e desvalido. Socorrei-me, ó Deus, sois meu protetor e libertador. Senhor, não tardeis mais.
6 Ich aber bin arm und gebeugt.
Eile, o Gott, mir zu Hilfe! Meine Hilfe und mein Retter bist du.
Herr, säume doch nicht!