Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmen 143


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELBIBBIA CEI 2008
1 [Ein Psalm Davids.] Herr, höre mein Gebet, vernimm mein Flehen;
in deiner Treue erhöre mich, in deiner Gerechtigkeit!
1 Salmo. Di Davide.Signore, ascolta la mia preghiera!Per la tua fedeltà, porgi l’orecchio alle mie supplichee per la tua giustizia rispondimi.
2 Geh mit deinem Knecht nicht ins Gericht;
denn keiner, der lebt, ist gerecht vor dir.
2 Non entrare in giudizio con il tuo servo:davanti a te nessun vivente è giusto.
3 Der Feind verfolgt mich, tritt mein Leben zu Boden,
er lässt mich in der Finsternis wohnen wie längst Verstorbene.
3 Il nemico mi perseguita,calpesta a terra la mia vita;mi ha fatto abitare in luoghi tenebrosicome i morti da gran tempo.
4 Mein Geist verzagt in mir,
mir erstarrt das Herz in der Brust.
4 In me viene meno il respiro,dentro di me si raggela il mio cuore.
5 Ich denke an die vergangenen Tage,
sinne nach über all deine Taten,
erwäge das Werk deiner Hände.
5 Ricordo i giorni passati,ripenso a tutte le tue azioni,medito sulle opere delle tue mani.
6 Ich breite die Hände aus (und bete) zu dir;
meine Seele dürstet nach dir wie lechzendes Land. [Sela]
6 A te protendo le mie mani,sono davanti a te come terra assetata.
7 Herr, erhöre mich bald,
denn mein Geist wird müde; verbirg dein Antlitz nicht vor mir,
damit ich nicht werde wie Menschen, die längst begraben sind.
7 Rispondimi presto, Signore:mi viene a mancare il respiro.Non nascondermi il tuo volto:che io non sia come chi scende nella fossa.
8 Lass mich deine Huld erfahren am frühen Morgen;
denn ich vertraue auf dich. Zeig mir den Weg, den ich gehen soll;
denn ich erhebe meine Seele zu dir.
8 Al mattino fammi sentire il tuo amore,perché in te confido.Fammi conoscere la strada da percorrere,perché a te s’innalza l’anima mia.
9 Herr, entreiß mich den Feinden!
Zu dir nehme ich meine Zuflucht.
9 Liberami dai miei nemici, Signore,in te mi rifugio.
10 Lehre mich, deinen Willen zu tun; denn du bist mein Gott.
Dein guter Geist leite mich auf ebenem Pfad.
10 Insegnami a fare la tua volontà,perché sei tu il mio Dio.Il tuo spirito buonomi guidi in una terra piana.
11 Um deines Namens willen, Herr, erhalt mich am Leben,
führe mich heraus aus der Not in deiner Gerechtigkeit!
11 Per il tuo nome, Signore, fammi vivere;per la tua giustizia, liberami dall’angoscia.
12 Vertilge in deiner Huld meine Feinde,
lass all meine Gegner untergehn!
Denn ich bin dein Knecht.
12 Per la tua fedeltà stermina i miei nemici,distruggi quelli che opprimono la mia vita,perché io sono tuo servo.