Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Jó 15


font
VULGATASMITH VAN DYKE
1 Respondens autem Eliphaz Themanites, dixit :1 فاجاب اليفاز التيماني وقال
2 Numquid sapiens respondebit quasi in ventum loquens,
et implebit ardore stomachum suum ?
2 ألعل الحكيم يجيب عن معرفة باطلة ويملأ بطنه من ريح شرقية.
3 Arguis verbis eum qui non est æqualis tibi,
et loqueris quod tibi non expedit.
3 فيحتج بكلام لا يفيد وباحاديث لا ينتفع بها.
4 Quantum in te est, evacuasti timorem,
et tulisti preces coram Deo.
4 اما انت فتنافي المخافة وتناقض التقوى لدى الله.
5 Docuit enim iniquitas tua os tuum,
et imitaris linguam blasphemantium.
5 لان فمك يذيع اثمك وتختار لسان المحتالين.
6 Condemnabit te os tuum, et non ego :
et labia tua respondebunt tibi.
6 ان فمك يستذنبك لا انا وشفتاك تشهدان عليك
7 Numquid primus homo tu natus es,
et ante colles formatus ?
7 أصوّرت اول الناس ام أبدئت قبل التلال.
8 numquid consilium Dei audisti,
et inferior te erit ejus sapientia ?
8 هل تنصّت في مجلس الله او قصرت الحكمة على نفسك.
9 Quid nosti quod ignoremus ?
quid intelligis quod nesciamus ?
9 ماذا تعرفه ولا نعرفه نحن وماذا تفهم وليس هو عندنا.
10 Et senes et antiqui sunt in nobis,
multo vetustiores quam patres tui.
10 عندنا الشيخ والاشيب اكبر اياما من ابيك.
11 Numquid grande est ut consoletur te Deus ?
sed verba tua prava hoc prohibent.
11 اقليلة عندك تعزيات الله والكلام معك بالرفق
12 Quid te elevat cor tuum,
et quasi magna cogitans attonitos habes oculos ?
12 لماذا ياخذك قلبك ولماذا تختلج عيناك
13 Quid tumet contra Deum spiritus tuus,
ut proferas de ore tuo hujuscemodi sermones ?
13 حتى ترد على الله وتخرج من فيك اقوالا.
14 Quid est homo ut immaculatus sit,
et ut justus appareat natus de muliere ?
14 من هو الانسان حتى يزكو او مولود المرأة حتى يتبرر.
15 Ecce inter sanctos ejus nemo immutabilis,
et cæli non sunt mundi in conspectu ejus.
15 هوذا قديسوه لا يأتمنهم والسموات غير طاهرة بعينيه.
16 Quanto magis abominabilis et inutilis homo,
qui bibit quasi aquam iniquitatem ?
16 فبالحري مكروه وفاسد الانسان الشارب الاثم كالماء
17 Ostendam tibi : audi me :
quod vidi, narrabo tibi.
17 أوحي اليك اسمع لي فاحدث بما رأيته
18 Sapientes confitentur,
et non abscondunt patres suos :
18 ما اخبر به حكماء عن آبائهم فلم يكتموه.
19 quibus solis data est terra,
et non transivit alienus per eos.
19 الذين لهم وحدهم أعطيت الارض ولم يعبر بينهم غريب.
20 Cunctis diebus suis impius superbit,
et numerus annorum incertus est tyrannidis ejus.
20 الشرير هو يتلوى كل ايامه وكل عدد السنين المعدودة للعاتي.
21 Sonitus terroris semper in auribus illius :
et cum pax sit, ille semper insidias suspicatur.
21 صوت رعوب في اذنيه في ساعة سلام ياتيه المخرب.
22 Non credit quod reverti possit de tenebris ad lucem,
circumspectans undique gladium.
22 لا يأمل الرجوع من الظلمة وهو مرتقب للسيف.
23 Cum se moverit ad quærendum panem,
novit quod paratus sit in manu ejus tenebrarum dies.
23 تائه هو لاجل الخبز حيثما يجده ويعلم ان يوم الظلمة مهيأ بين يديه.
24 Terrebit eum tribulatio,
et angustia vallabit eum,
sicut regem qui præparatur ad prælium.
24 يرهبه الضر والضيق. يتجبران عليه كملك مستعد للوغى.
25 Tetendit enim adversus Deum manum suam,
et contra Omnipotentem roboratus est.
25 لانه مدّ على الله يده وعلى القدير تجبر
26 Cucurrit adversus eum erecto collo,
et pingui cervice armatus est.
26 عاديا عليه متصلب العنق باوقاف مجانه معبأة.
27 Operuit faciem ejus crassitudo,
et de lateribus ejus arvina dependet.
27 لانه قد كسا وجهه سمنا وربى شحما على كليتيه
28 Habitavit in civitatibus desolatis,
et in domibus desertis, quæ in tumulos sunt redactæ.
28 فيسكن مدنا خربة بيوتا غير مسكونة عتيدة ان تصير رجما.
29 Non ditabitur, nec perseverabit substantia ejus,
nec mittet in terra radicem suam.
29 لا يستغني ولا تثبت ثروته ولا يمتد في الارض مقتناه.
30 Non recedet de tenebris :
ramos ejus arefaciet flamma,
et auferetur spiritu oris sui.
30 لا تزول عنه الظلمة. خراعيبه تيبسها السموم وبنفخة فمه يزول.
31 Non credet, frustra errore deceptus,
quod aliquo pretio redimendus sit.
31 لا يتكل على السوء. يضل. لان السوء يكون اجرته.
32 Antequam dies ejus impleantur peribit,
et manus ejus arescent.
32 قبل يومه يتوفى وسعفه لا يخضرّ.
33 Lædetur quasi vinea in primo flore botrus ejus,
et quasi oliva projiciens florem suum.
33 يساقط كالجفنة حصرمه وينثر كالزيتون زهره.
34 Congregatio enim hypocritæ sterilis,
et ignis devorabit tabernacula eorum qui munera libenter accipiunt.
34 لان جماعة الفجار عاقر والنار تأكل خيام الرشوة.
35 Concepit dolorem, et peperit iniquitatem,
et uterus ejus præparat dolos.
35 حبل شقاوة وولد اثما وبطنه أنشأ غشا