Scrutatio

Mercoledi, 1 maggio 2024 - San Giuseppe Lavoratore ( Letture di oggi)

Lettera agli Ebrei 10


font
NOVA VULGATASMITH VAN DYKE
1 Umbram enim habens lex bonorum futurorum, non ip sam imaginem rerum, per singulos annos iisdem ipsis hostiis, quas offerunt indesinenter, numquam potest accedentes perfectos facere.1 لان الناموس اذ له ظل الخيرات العتيدة لا نفس صورة الاشياء لا يقدر ابدا بنفس الذبائح كل سنة التي يقدمونها على الدوام ان يكمّل الذين يتقدمون.
2 Alioquin nonne cessassent offerri, ideo quod nullam haberent ultra conscientiam peccatorum cultores semel mundati?2 وإلا أفما زالت تقدم. من اجل ان الخادمين وهم مطهرون مرة لا يكون لهم ايضا ضمير خطايا.
3 Sed in ipsis commemoratio peccatorum per singulos annos fit.3 لكن فيها كل سنة ذكر خطايا.
4 Impossibile enim est sanguinem taurorum et hircorum auferre peccata.4 لانه لا يمكن ان دم ثيران وتيوس يرفع خطايا.
5 Ideo ingrediens mundum dicit:
“ Hostiam et oblationem noluisti,
corpus autem aptasti mihi;
5 لذلك عند دخوله الى العالم يقول ذبيحة وقربانا لم ترد ولكن هيأت لي جسدا.
6 holocautomata et sacrificia pro peccato
non tibi placuerunt.
6 بمحرقات وذبائح للخطية لم تسرّ.
7 Tunc dixi: Ecce venio,
in capitulo libri scriptum est de me,
ut faciam, Deus, voluntatem tuam ”.
7 ثم قلت هانذا اجيء في درج الكتاب مكتوب عني لافعل مشيئتك يا الله.
8 Superius dicens: “ Hostias et oblationes et holocautomata et sacrificia pro peccato noluisti, nec placuerunt tibi ”, quae secundum legem offeruntur,8 اذ يقول آنفا انك ذبيحة وقربانا ومحرقات وذبائح للخطية لم ترد ولا سررت بها. التي تقدّم حسب الناموس.
9 tunc dixit: “ Ecce venio, ut faciam voluntatem tuam ”. Aufert primum, ut secundum statuat;9 ثم قال هانذا اجيء لافعل مشيئتك يا الله. ينزع الاول لكي يثبت الثاني.
10 in qua voluntate sanctificati sumus per oblationem corporis Christi Iesu in semel.
10 فبهذه المشيئة نحن مقدّسون بتقديم جسد يسوع المسيح مرة واحدة
11 Et omnis quidem sacerdos stat cotidie ministrans et easdem saepe offerens hostias, quae numquam possunt auferre peccata.11 وكل كاهن يقوم كل يوم يخدم ويقدّم مرارا كثيرة تلك الذبائح عينها التي لا تستطيع البتة ان تنزع الخطية.
12 Hic autem, una pro peccatis oblata hostia, in sempiternum consedit in dextera Dei,12 واما هذا فبعدما قدّم عن الخطايا ذبيحة واحدة جلس الى الابد عن يمين الله
13 de cetero exspectans, donec ponantur inimici eius scabellum pedum eius;13 منتظرا بعد ذلك حتى توضع اعداؤه موطئا لقدميه.
14 una enim oblatione consummavit in sempiternum eos, qui sanctificantur.14 لانه بقربان واحد قد اكمل الى الابد المقدّسين.
15 Testificatur autem nobis et Spiritus Sanctus; postquam enim dixit:15 ويشهد لنا الروح القدس ايضا. لانه بعدما قال سابقا
16 “ Hoc est testamentum, quod testabor ad illos post dies illos, dicit Dominus, dando leges meas in cordibus eorum, et in mente eorum superscribam eas;16 هذا هو العهد الذي اعهده معهم بعد تلك الايام يقول الرب اجعل نواميسي في قلوبهم واكتبها في اذهانهم
17 et peccatorum eorum et iniquitatum eorum iam non recordabor amplius ”.
17 ولن اذكر خطاياهم وتعدياتهم في ما بعد.
18 Ubi autem horum remissio, iam non oblatio pro peccato.
18 وانما حيث تكون مغفرة لهذه لا يكون بعد قربان عن الخطية
19 Habentes itaque, fratres, fiduciam in introitum Sanctorum in sanguine Iesu,19 فاذ لنا ايها الاخوة ثقة بالدخول الى الاقداس بدم يسوع
20 quam initiavit nobis viam novam et viventem per velamen, id est carnem suam,20 طريقا كرّسه لنا حديثا حيّا بالحجاب اي جسده
21 et sacerdotem magnum super domum Dei,21 وكاهن عظيم على بيت الله
22 accedamus cum vero corde in plenitudine fidei, aspersi corda a conscientia mala et abluti corpus aqua munda;22 لنتقدم بقلب صادق في يقين الايمان مرشوشة قلوبنا من ضمير شرير ومغتسلة اجسادنا بماء نقي
23 teneamus spei confessionem indeclinabilem, fidelis enim est, qui repromisit;23 لنتمسك باقرار الرجاء راسخا لان الذي وعد هو امين.
24 et consideremus invicem in provocationem caritatis et bonorum operum,24 ولنلاحظ بعضنا بعضا للتحريض على المحبة والاعمال الحسنة
25 non deserentes congregationem nostram, sicut est consuetudinis quibusdam, sed exhortantes, et tanto magis quanto videtis appropinquantem diem.
25 غير تاركين اجتماعنا كما لقوم عادة بل واعظين بعضنا بعضا وبالاكثر على قدر ما ترون اليوم يقرب
26 Voluntarie enim peccantibus nobis, post acceptam notitiam veritatis, iam non relinquitur pro peccatis hostia,26 فانه ان اخطأنا باختيارنا بعد ما اخذنا معرفة الحق لا تبقى بعد ذبيحة عن الخطايا
27 terribilis autem quaedam exspectatio iudicii, et ignis aemulatio, quae consumptura est adversarios.27 بل قبول دينونة مخيف وغيرة نار عتيدة ان تأكل المضادين.
28 Irritam quis faciens legem Moysis, sine ulla miseratione duobus vel tribus testibus moritur;28 من خالف ناموس موسى فعلى شاهدين او ثلاثة شهود يموت بدون رأفة
29 quanto deteriora putatis merebitur supplicia, qui Filium Dei conculcaverit et sanguinem testamenti communem duxerit, in quo sanctificatus est, et Spiritui gratiae contumeliam fecerit?29 فكم عقابا اشر تظنون انه يحسب مستحقا من داس ابن الله وحسب دم العهد الذي قدّس به دنسا وازدرى بروح النعمة.
30 Scimus enim eum, qui dixit: “ Mihi vindicta, ego retribuam ”; et iterum: “ Iudicabit Dominus populum suum ”.30 فاننا نعرف الذي قال لي الانتقام انا اجازي يقول الرب. وايضا الرب يدين شعبه.
31 Horrendum est incidere in manus Dei viventis.
31 مخيف هو الوقوع في يدي الله الحي
32 Rememoramini autem pristinos dies, in quibus illuminati magnum certamen sustinuistis passionum,32 ولكن تذكروا الايام السالفة التي فيها بعدما أنرتم صبرتم على مجاهدة آلام كثيرة
33 in altero quidem opprobriis et tribulationibus spectaculum facti, in altero autem socii taliter conversantium effecti;33 من جهة مشهورين بتعييرات وضيقات ومن جهة صائرين شركاء الذين تصرّف فيهم هكذا.
34 nam et vinctis compassi estis et rapinam bonorum vestrorum cum gaudio suscepistis, cognoscentes vos habere meliorem substantiam et manentem.34 لانكم رثيتم لقيودي ايضا وقبلتم سلب اموالكم بفرح عالمين في انفسكم ان لكم مالا افضل في السموات وباقيا.
35 Nolite itaque abicere confidentiam vestram, quae magnam habet remunerationem;35 فلا تطرحوا ثقتكم التي لها مجازاة عظيمة.
36 patientia enim vobis necessaria est, ut voluntatem Dei facientes reportetis promissionem.
36 لانكم تحتاجون الى الصبر حتى اذا صنعتم مشيئة الله تنالون الموعد.
37 Adhuc enim modicum quantulum,
qui venturus est, veniet et non tardabit.
37 لانه بعد قليل جدا سيأتي الآتي ولا يبطئ.
38 Iustus autem meus ex fide vivet;
quod si subtraxerit se,
non sibi complacet in eo anima mea.
38 اما البار فبالايمان يحيا وان ارتد لا تسرّ به نفسي.
39 Nos autem non sumus subtractionis in perditionem, sed fidei in acquisitionem animae.
39 واما نحن فلسنا من الارتداد للهلاك بل من الايمان لاقتناء النفس