1 לאדם מערכי לב ומיהוה מענה לשון | 1 A human heart makes the plans, Yahweh gives the answer. |
2 כל דרכי איש זך בעיניו ותכן רוחות יהוה | 2 A person's own acts seem right to the doer, but Yahweh is the weigher of souls. |
3 גל אל יהוה מעשיך ויכנו מחשבתיך | 3 Commend what you do to Yahweh, and what you plan wil be achieved. |
4 כל פעל יהוה למענהו וגם רשע ליום רעה | 4 Yahweh made everything for its own purpose, yes, even the wicked for the day of disaster. |
5 תועבת יהוה כל גבה לב יד ליד לא ינקה | 5 Every arrogant heart is abhorrent to Yahweh: be sure this wil not go unpunished. |
6 בחסד ואמת יכפר עון וביראת יהוה סור מרע | 6 By faithful love and constancy sin is expiated; by fear of Yahweh evil is avoided. |
7 ברצות יהוה דרכי איש גם אויביו ישלם אתו | 7 Let Yahweh be pleased with someone's way of life and he makes that person's very enemies intofriends. |
8 טוב מעט בצדקה מרב תבואות בלא משפט | 8 Better have little and with it uprightness than great revenues with injustice. |
9 לב אדם יחשב דרכו ויהוה יכין צעדו | 9 The human heart may plan a course, but it is Yahweh who makes the steps secure. |
10 קסם על שפתי מלך במשפט לא ימעל פיו | 10 The lips of the king utter prophecies, he keeps faith when he speaks in judgement. |
11 פלס ומאזני משפט ליהוה מעשהו כל אבני כיס | 11 The balances and scales belong to Yahweh, al the weights in the bag are of his making. |
12 תועבת מלכים עשות רשע כי בצדקה יכון כסא | 12 Evil-doing is abhorrent to kings, since uprightness is a throne's foundation. |
13 רצון מלכים שפתי צדק ודבר ישרים יאהב | 13 Upright lips are welcome to a king, he loves someone of honest words. |
14 חמת מלך מלאכי מות ואיש חכם יכפרנה | 14 The king's wrath is the herald of death, but the wise will appease it. |
15 באור פני מלך חיים ורצונו כעב מלקוש | 15 When the king's face brightens it spel s life, his favour is like the rain in spring. |
16 קנה חכמה מה טוב מחרוץ וקנות בינה נבחר מכסף | 16 Better gain wisdom than gold, choose understanding in preference to silver. |
17 מסלת ישרים סור מרע שמר נפשו נצר דרכו | 17 To turn from evil is the way of the honest; whoever watches the path keeps life safe. |
18 לפני שבר גאון ולפני כשלון גבה רוח | 18 Pride goes before destruction, a haughty spirit before a fal . |
19 טוב שפל רוח את עניים מחלק שלל את גאים | 19 Better be humble with the poor than share the booty with the proud. |
20 משכיל על דבר ימצא טוב ובוטח ביהוה אשריו | 20 Whoever listens closely to the word finds happiness; whoever trusts Yahweh is blessed. |
21 לחכם לב יקרא נבון ומתק שפתים יסיף לקח | 21 The wise of heart is acclaimed as intel igent, sweetness of speech increases knowledge. |
22 מקור חיים שכל בעליו ומוסר אולים אולת | 22 Shrewdness is a fountain of life for its possessor, the fol y of fools is their own punishment. |
23 לב חכם ישכיל פיהו ועל שפתיו יסיף לקח | 23 The heart of the wise lends shrewdness to speech and makes words more persuasive. |
24 צוף דבש אמרי נעם מתוק לנפש ומרפא לעצם | 24 Kindly words are a honeycomb, sweet to the taste, wholesome to the body. |
25 יש דרך ישר לפני איש ואחריתה דרכי מות | 25 There is a way that some think straight, but it leads in the end to death. |
26 נפש עמל עמלה לו כי אכף עליו פיהו | 26 A worker's appetite works on his behalf, for his hunger urges him on. |
27 איש בליעל כרה רעה ועל שפתיו כאש צרבת | 27 A worthless person concocts evil, such a one's talk is like a scorching fire. |
28 איש תהפכות ישלח מדון ונרגן מפריד אלוף | 28 A troublemaker sows strife, a slanderer divides friend from friend. |
29 איש חמס יפתה רעהו והוליכו בדרך לא טוב | 29 The violent lures his neighbour astray and leads him by a way that is not good. |
30 עצה עיניו לחשב תהפכות קרץ שפתיו כלה רעה | 30 Whoever narrows the eyes to think up tricks and purses the lips has already done wrong. |
31 עטרת תפארת שיבה בדרך צדקה תמצא | 31 White hairs are a crown of honour, they are found in the ways of uprightness. |
32 טוב ארך אפים מגבור ומשל ברוחו מלכד עיר | 32 Better an equable person than a hero, someone with self-mastery than one who takes a city. |
33 בחיק יוטל את הגורל ומיהוה כל משפטו | 33 In the fold of the garment the lot is thrown, but from Yahweh comes the decision. |