Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Lettera agli Ebrei 5


font
BIBBIA MARTINIMODERN HEBREW BIBLE
1 Imperocchè ogni pontefice preso di tra gli uomini è preposto a prò degli uomini a tutte quelle cose, che Dio riguardano, affinchè offerisca doni, e sagrificj pei peccati:1 כי כל כהן גדול הלקוח מתוך בני אדם מפקד הוא בעבור בני אדם בעניני אלהים להקריב מנחה וזבח על החטאים
2 Che possa aver compassione degli ignoranti, e degli erranti: come essendo egli stesso circondato di infermità:2 והוא יכול לחמל על השגגים והתעים בהיותו גם הוא ידוע חלי
3 E per questo dee, come pel popolo, cosi anche per se stesso offerir sagrificio pei peccati:3 אשר על כן חיב להקריב על החטאים גם בעד העם גם בעד נפשו
4 Né alcuno tal onore da se si appropria, ma ehi è chiamato da Dio, come Aronne.4 ואת הגדלה הזאת לא יקח איש לעצמו רק הקרוא לה מאת האלהים כמו אהרן
5 Cosi anche Cristo non si glorificò da se stesso per esser fatto pontefice: ma (glorificollo) colui, che dissegli: mio figliuolo se' tu, io oggi ti ho generato.5 כן גם המשיח לא כבד את עצמו להיות כהן גדול כי אם האמר אליו בני אתה אני היום ילדתיך
6 Come anche altrove dice: tu se' sacerdote in eterno secondo l'ordine di Melchisedech.6 כמו שאמר גם במקום אחר אתה כהן לעולם על דברתי מלכי צדק
7 Il quale ne' giorni della sua carne avendo offerto preghiere, e suppliche con forti grida, e con lagrime a colui, che salvarlo potea dalla morte, fu esaudito per la sua riverenza:7 אשר בימי היותו בבשר הקריב תפלות ותחנונים בצעקה גדולה ובדעות לפני מי שיכול להושיעו ממות ויעתר לו מפני יראתו
8 E benché fosse Figliuolo di Dio, Imparò da quello, che pati, l'ubbidienza:8 ואף כי היה הבן למד מענותו לשמוע
9 E consumato, diventò causa di eterna salute a tutti quegli, che sono a lui ubbidienti,9 ואחרי אשר השלם היה ממציא תשועת עולמים לכל שמעיו
10 Essendo stato chiamato da Dio pontefice secondo l'ordine di Melchisedech.10 והאלהים קרא לו כהן גדול על דברתי מלכי צדק
11 Sopra di che grandi cose abbiamo da dire, e difficili a spiegarsi: dappoiché siete diventati duri di orecchie.11 על זאת יש לנו לדבר הרבה וקשות לבאר לכם במלין יען כי כבדו אזניכם
12 Imperocché quando, riguardo al tempo, dovevate esser maestri: avete bisogno, che siavi insegnato di nuovo quel, che siano i rudimenti del cominciamento de' parlari di Dio: e siete tali da aver bisogno di latte, e non di solido cibo.12 כי תחת אשר היה ראוי לכם לפי ארך הזמן להיות מלמדים עתה מן הצרך לשוב וללמד אתכם עקרי ראשית דברי אלהים ונצרכתם לחלב ולא למאכל בריא
13 Or chi è al latte, non è pratico del sermone della giustizia: perché egli è bambino.13 כי כל אשר מאכלו חלב איננו מבין בדבר צדק כי עודנו עולל
14 Ma il solido cibo è pei perfetti: Per coloro, i quali per consuetudine hanno i sensi esercitati a discernere il bene, ed il male.14 אך לשלמים המאכל הבריא אשר על פי ההרגל יש להם חושים מנסים להבדיל בין טוב לרע