Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Ester 10


font
BIBBIA TINTORINEW AMERICAN BIBLE
1 Il re Assuero fece tributaria tutta la terra e tutte le isole del mare.1 King Ahasuerus laid tribute on the land and on the islands of the sea.
2 La sua potenza, il suo impero, la dignità e la grandezza alla quale esaltò Mardocheo, stanno scritte nei libri dei Medi e dei Persiani,2 All the acts of his power and valor, as well as a detailed account of the greatness of Mordecai, whom the king promoted, are recorded in the chronicles of the kings of Media and Persia.
3 e come Mardocheo, di nazione giudeo, divenne il secondo dopo il re Assuero, e fu grande presso i Giudei, e accetto alla moltitudine dei suoi fratelli, cercando il bene del suo popolo e parlando per la felicità della sua stirpe.

Appendice deuterocanonica (Nota di S. Girolamo)
(Fin qui ho tradotto fedelmente dall'ebraico, ciò che segue l'ho trovato nell'edizione Volgata scritta in lingua e caratteri greci. Alla fine del libro era posto questo capitolo, da noi, secondo il solito, notato con un obelo o spiedo).
3 The Jew Mordecai was next in rank to King Ahasuerus, in high standing among the Jews, and was regarded with favor by his many brethren, as the promoter of his people's welfare and the herald of peace for his whole race.
4 Mardocheo disse: « Queste cose sono opera di Dio.
5 Mi ricordo d'un sogno da me avuto e che significava queste cose: nessuna di esse fu vana.
6 Il piccolo fonte che crebbe e divenne fiume e si trasformò in luce e in sole, e versò abbondanti acque, è Ester, che il re sposò e volle regina;
7 i due dragoni eravamo io ed Aman;
8 le genti radunate son coloro che hanno tentato di sterminare il nome Giudeo;
9 la mia gente è Israele che gridò al Signore, il quale salvò il suo popolo, ci liberò da tutti i mali, facendo segni grandi e prodigi fra tutte le nazioni.
10 Egli ordinò che vi fossero due sorti: una pel popolo di Dio, l'altra per tutte le genti;
11 e l'una e l'altra sorte uscì fuori nel giorno stabilito e nel tempo fissato davanti a Dio per tutte le genti,
12 il Signore si ricordò del suo popolo ed ebbe pietà della sua eredità.
13 E questi giorni saran festeggiati, ai quattordici e quindici del mese d'Adar, con ogni slancio e gioia, da tutto il popolo adunato insieme, in tutte le future generazioni del popolo d'Israele ».