Salmi 81
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA RICCIOTTI | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 - Salmo di Asaf. Iddio si leva nel consenso degli dèi:[piantatosi] nel mezzo, fa giudizio degli dèi: | 1 [Für den Chormeister. Nach dem Kelterlied. Von Asaf.] |
2 «Sino a quando giudicherete iniquamente e farete parzialità a' malvagi? | 2 Jubelt Gott zu, er ist unsre Zuflucht; jauchzt dem Gott Jakobs zu! |
3 Rendete giustizia al poverello e all'orfano; al misero e all'indigente fate ragione. | 3 Stimmt an den Gesang, schlagt die Pauke, die liebliche Laute, dazu die Harfe! |
4 Salvate il poverello e il mendico, dalle mani dell'empio liberate[li]. | 4 Stoßt in die Posaune am Neumond und zum Vollmond, am Tag unsres Festes! |
5 [Ma] costoro non sanno nè intendono, nelle tenebre van brancolando: son scosse tutte le fondamenta della terra! | 5 Denn das ist Satzung für Israel, Entscheid des Gottes Jakobs. |
6 Io ho detto [altra volta]: Voi siete dèi, e figliuoli dell'Altissimo tutti! | 6 Das hat er als Gesetz für Josef erlassen, als Gott gegen Ägypten auszog. Eine Stimme höre ich, die ich noch nie vernahm: |
7 Ma voi al par degli uomini morrete, e come uno [qualsiasi] dè principi [umani] cadrete». | 7 Seine Schulter hab ich von der Bürde befreit, seine Hände kamen los vom Lastkorb. |
8 Sorgi, o Dio, giudica la terra, perchè tuo dominio saran tutte le genti. | 8 Du riefst in der Not und ich riss dich heraus; ich habe dich aus dem Gewölk des Donners erhört, an den Wassern von Meríba geprüft. [Sela] |
9 Höre, mein Volk, ich will dich mahnen! Israel, wolltest du doch auf mich hören! | |
10 Für dich gibt es keinen andern Gott. Du sollst keinen fremden Gott anbeten. | |
11 Ich bin der Herr, dein Gott, der dich heraufgeführt hat aus Ägypten. Tu deinen Mund auf! Ich will ihn füllen. | |
12 Doch mein Volk hat nicht auf meine Stimme gehört; Israel hat mich nicht gewollt. | |
13 Da überließ ich sie ihrem verstockten Herzen und sie handelten nach ihren eigenen Plänen. | |
14 Ach dass doch mein Volk auf mich hörte, dass Israel gehen wollte auf meinen Wegen! | |
15 Wie bald würde ich seine Feinde beugen, meine Hand gegen seine Bedränger wenden. | |
16 Alle, die den Herrn hassen, müssten Israel schmeicheln und das sollte für immer so bleiben. | |
17 Ich würde es nähren mit bestem Weizen und mit Honig aus dem Felsen sättigen. |