Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Salmi 45


font
BIBBIA RICCIOTTINEW JERUSALEM
1 - Al corifeo. Dei figliuoli di Core. Per gli arcani. Salmo.1 [For the choirmaster Tune: 'Lilies . . .' Of the sons of Korah Poem Love song] My heart is stirred by anoble theme, I address my poem to the king, my tongue the pen of an expert scribe.
2 Iddio nostro è rifugio e forza, aiuto nelle tribolazioni che ci colpiscono tanto.2 Of al men you are the most handsome, gracefulness is a dew upon your lips, for God has blessed youfor ever.
3 Perciò non temiamo, si scuota per loro la terra, e precipitino i monti nel cuor del mare,3 Warrior, strap your sword at your side, in your majesty and splendour advance,
4 rumoreggino e si sconvolgano i suoi flutti, tremino i monti per la sua violenza! [Il Signore delle schiere è con noi, nostro rifugio è il Dio di Giacobbe].4 ride on in the cause of truth, gentleness and uprightness. Stretch the bowstring tight, lending terror toyour right hand.
5 Il corso d'un fiume rallegra la città di Dio, [che] l'Altissimo ha consacrato a suo tabernacolo.5 Your arrows are sharp, nations lie at your mercy, the king's enemies lose heart.
6 Iddio è in mezzo a lei, essa non vacillerà: la soccorre Iddio da' primi albori del mattino.6 Your throne is from God, for ever and ever, the sceptre of your kingship a sceptre of justice,
7 Si turbano i popoli, traballano i regni: e' fa udir la sua voce [e] si sconvolge la terra!7 you love uprightness and detest evil. This is why God, your God, has anointed you with oil ofgladness, as none of your rivals,
8 Il Signore delle schiere è con noi, nostro rifugio è il Dio di Giacobbe.8 your robes al myrrh and aloes. From palaces of ivory, harps bring you joy,
9 Venite, vedete le opere del Signore, quali prodigi e' fa sulla terra!9 in your retinue are daughters of kings, the consort at your right hand in gold of Ophir.
10 Spazza via le guerre sino ai confini della terra: spezza l'arco e rompe le lance, e brucia gli scudi nel fuoco!10 Listen, my daughter, attend to my words and hear; forget your own nation and your ancestral home,
11 «Smettete, [o nemici del mio popolo], e riconoscete ch'io sono Iddio. Eccelso io sono tra le genti, e eccelso sulla terra!».11 then the king will fal in love with your beauty; he is your lord, bow down before him.
12 Il Signore delle schiere è con noi, nostro rifugio è il Dio di Giacobbe.12 The daughter of Tyre wil court your favour with gifts, and the richest of peoples
13 with jewels set in gold. Clothed
14 in brocade, the king's daughter is led within to the king with the maidens of her retinue; hercompanions are brought to her,
15 they enter the king's palace with joy and rejoicing.
16 Instead of your ancestors you will have sons; you wil make them rulers over the whole world.
17 I wil make your name endure from generation to generation, so nations will sing your praise for everand ever.