Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Salmi 35


font
BIBBIA RICCIOTTIKING JAMES BIBLE
1 - Al corifeo. Di David, servo del Signore.1 Plead my cause, O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me.
2 Di peccare s'è proposto l'empio tra sè e sè: non v'è timore di Dio dinanzi ai suoi occhi.2 Take hold of shield and buckler, and stand up for mine help.
3 Poichè perfidamente agisce al cospetto di lui, sì che la sua malvagità appaia degna d'odio.3 Draw out also the spear, and stop the way against them that persecute me: say unto my soul, I am thy salvation.
4 Le parole della sua bocca sono iniquità e inganno: non ha voluto capire di fare il bene.4 Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt.
5 Iniquità e' medita sul suo giaciglio, si ferma per ogni via non buona, il male non odia.5 Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase them.
6 O Signore, su nel cielo è la tua misericordia, e la tua verità [va] sino alle nubi.6 Let their way be dark and slippery: and let the angel of the LORD persecute them.
7 La tua giustizia è come le montagne di Dio, i tuoi giudizi come l'immenso abisso. Uomini e bestie tu conservi, o Signore!7 For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul.
8 Come hai moltiplicato la tua bontà, o Dio! I figli degli uomini fiduciosi [si rifugiano] all'ombra delle tue ali.8 Let destruction come upon him at unawares; and let his net that he hath hid catch himself: into that very destruction let him fall.
9 S'inebrian dell'ubertà di tua casa, e al torrente della delizia li disseti.9 And my soul shall be joyful in the LORD: it shall rejoice in his salvation.
10 Perchè presso di te è la sorgente della vita, e nella tua luce noi vediamo lume.10 All my bones shall say, LORD, who is like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him?
11 Stendi [e conserva] la tua bontà a coloro che ti conoscono, e la tua giustizia ai retti di cuore.11 False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not.
12 Non si levi contro di me il piede del superbo, e la mano dell'empio non mi smuova.12 They rewarded me evil for good to the spoiling of my soul.
13 [Ecco] là, cadono gli operatori d'iniquità: sono abbattuti, nè posson rialzarsi!13 But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I humbled my soul with fasting; and my prayer returned into mine own bosom.
14 I behaved myself as though he had been my friend or brother: I bowed down heavily, as one that mourneth for his mother.
15 But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: yea, the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not:
16 With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.
17 Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
18 I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.
19 Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
20 For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.
21 Yea, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye hath seen it.
22 This thou hast seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me.
23 Stir up thyself, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord.
24 Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.
25 Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.
26 Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.
27 Let them shout for joy, and be glad, that favour my righteous cause: yea, let them say continually, Let the LORD be magnified, which hath pleasure in the prosperity of his servant.
28 And my tongue shall speak of thy righteousness and of thy praise all the day long.